学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:“X吧”类词是英源外来词,借自英语词汇“bar”(木条、木棒),在进入汉语词汇系统后,“吧”(bar)与一些词组合,形成了“X+吧”结构和“吧+X”结构,且产生了各式各样的商业标识,丰富了人们对娱乐活动场所的命名方式,也极大丰富了现代汉语的词汇和语言表达。“X吧”中“吧”的语素化问题也值得探析,可便于了解现代汉语音译外来词的语素化状况,深刻认识语言发展的过程与规律。

  • 标签: X吧 语义 语素化
  • 简介:摘要:目前,随着公示汉英翻译的发展,公示翻译水平的高低直接代表了一个地区与国际接轨的紧密程度。21世纪以来,全社会开始意识到公示汉英翻译研究的重要性,我国对这门学科的相关有利政策也大幅倾斜,相关研究快速发展,在相关领域也取得了较多重大成就。但由于社会、历史等各项因素,公示汉英翻译在发展上仍存在着一些问题。本文从定义、特点、发展现状为着力点,梳理了公示汉英翻译的研究成果,对公示今后的研究方向作出探讨,进一步拓展研究快速发展公示汉英翻译的相关策略,改变目前处境,让公示汉英翻译更好的服务于社会发展。

  • 标签: 公示语 研究现状 汉英 翻译
  • 简介:摘要:目前,随着公示汉英翻译的发展,公示翻译水平的高低直接代表了一个地区与国际接轨的紧密程度。21世纪以来,我国对公示汉英翻译研究政策大幅倾斜,相关研究快速发展,在相关领域也取得了较多重大成就。但由于社会、历史等各项因素,公示汉英翻译在发展上仍存在着一些问题。本文从定义、特点、发展现状为着力点,梳理了公示汉英翻译的研究成果,对公示今后的研究方向作出探讨,以促进公示汉英翻译快速发展。

  • 标签: 公示语 研究现状 汉英 翻译
  • 简介:【摘要】全球化及“一带一路”战略背景下,我国与世界各国,尤其是西班牙国家在政治、经济、文化等多方面的交流合作日益广泛和深入。许多西语电影和电视剧也渐渐为国人所熟知,西语字幕组在网上悄然崛起。西班牙影视字幕翻译是一个全新的课题,目前国内外对该课题的字幕特征和翻译策略等方面的研究还甚少。本文通过对西语电影字幕汉化问题的探讨,期望能为改善西班牙影视字幕翻译提供一定的实践指导,从而推动中西拉美地区的文化交流。

  • 标签: 西班牙语 影视字幕 翻译
  • 简介:摘要:当下我国不断优化对外开放格局,积极加入各项国际交流合作,吸引了众多外国友人的到来。因此,在公共场所使用中英双语引导公众的必要性不断提高,这样既方便了外来友人的交流互动,还为我国公民熟悉并了解英语标示提供了语言环境。但反观当下一些公共场所的标示翻译仍然存在很多问题,尚不足以达到满足跨文化沟通的要求,这势必对我国的国际形象产生一定影响。因此,本文以公共标示为切入点,分析公共标示翻译中常见问题,并提出相应的对策,以期达到交流目的,更好地塑造中国国际形象。

  • 标签: 公共标示语 翻译问题 对策
  • 简介:摘要:本论文旨在探讨汉语新词语在维吾尔中的翻译问题,分析其中的挑战和解决方法。通过对新词语的翻译分析,本文旨在提高汉维翻译的准确性和流畅性。本研究采用定性分析方法,通过对相关文献的综合研究和实例分析,得出结论并提出建议。

  • 标签: 汉语新词语 维吾尔语 翻译 挑战 解决方法
  • 简介:【摘要】:翻译其实就是在改变原意的前提下,将一种语言表达的思想内容,以另外一种语言表达出来的过程。蒙古作为我国少数民族的关键组成,在积极倡导民族团结发展的今天,汉语、蒙古语间的恰当翻译也受到了人们的广泛重视,其中作为汉蒙翻译实践的关键环节,篇重构对汉蒙翻译的影响是至关重要的,应给予足够重视与深入探究。

  • 标签: 汉蒙翻译 语篇重构 实践探究
  • 简介:摘要:在经济全球化的时代,信息技术手段的飞速发展让世界多元文化得以接触与碰撞,全球各地的文化有了更多交流的机会。现阶段,翻译与外语学习都属于跨语言文化交际活动,翻译作为不同语言之间交流的桥梁,与外语以及跨文化交际有着本质上的联系。通过第二语言的学习与翻译,学习者能够设计并体验到反映不同价值取向的更深层交际文化,在提高自身二能力的同时,也能够更好地促进跨文化交际。

  • 标签: 翻译 二语习得 跨文化交际 影响研究
  • 简介:摘要:随着旅游业的蓬勃发展,青岛市的旅游景点也成了许多境 外游客选择的热门旅游目的地 。青岛海底世界作为青岛的知名景点, 准确、恰当的标公示翻译对提升青岛国际形象、传播青岛特色文化 等起着重要作用。本文整理分析青岛海底世界景区内公示翻译失 误并提出解决方案,对无基础性错误译文提出优化方案,希望对景区 公示的优化提供借鉴。

  • 标签: 公示语英译 青岛海底世界 改进措施
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:少数民族语言是我国文化当中的重要组成部分,承载着民族的传统和历史,少数民族语言翻译不但和语言传递有着密切的关联,同时也是一个文化传承的过程。本文在多彩的文化之舞这一主题下,对于文化视域下少数民族语言景颇翻译策略进行研究,希望通过本文的论述能够为少数民族文化的传播搭建一座桥梁,让更多的人能够体会到少数民族的文化魅力。

  • 标签: 文化视域 少数民族语言 翻译策略
  • 简介:【摘要】:本文针对构成EWIS系统的导线/电缆、线束、各类端接器件和线束路径分别讨论了具体的标识要求及标识制造的方法,并对飞机导线和电缆的标识对航空电缆的维护保护作用进行了探究。在各类型飞机飞行过程中,航空电缆的主要作用是输送信息和提供电能,飞机上的航空电缆交叉纵横,错综复杂,连接的设备众多,专业繁杂,因此对于各系统专业的区分分类就显得十分重要。因此本文对各种标识的作用以及所用材料进行了一定的探究。希望对大家在航空电缆的机上标识分类和维护有所帮助。

  • 标签: EWIS 导线/电缆标识 线束标识 端接器件标识 线束路径标识 辐照交联聚烯烃热收缩标识套管
  • 简介:摘要:人口老龄化已经成为我国社会发展不容忽视的问题,面对这一严峻形势,“全龄化”社区环境设计成为相关学者研究的重点内容。“全龄化”社区是指通过完善社区的结构功能和基础设施,保留老年人对养老的愿望,在推动邻里关系发展的同时,提升社会参与养老的积极性。同时,在《“复合集约型”老年住区的建构与设计》中阐述了住区与养老机构相结合的实现路径,强调打造适合老年人群体的“复合集约型”新型老年社区的方法与必要性,这也为本次研究提供了新的思路。

  • 标签: 适老化 标识 设计
  • 简介:摘要:复合型、应用型及外向型翻译人才的需求频率越来越高,作为外语学习者,学好外语,讲好中国故事,是当今社会的一大主题,现有的诸多研究都从翻译大类出发,对翻译教学模式、翻译策略、翻译种类、双语翻译等进行研究,并未对阿拉伯应用型翻译人才在河北省的市场需求及企业岗位进行研究与分析。本文从河北省阿拉伯翻译人才的需求现状、应用型阿拉伯翻译人才的培养现状、如何培养市场需求的阿拉伯应用型翻译人才三个方面展开分析。

  • 标签: 阿拉伯语 应用型 翻译人才 公司化
  • 简介:摘要:随着中国旅游业的蓬勃发展,来华的外国游客也与日俱增。在此情况下,越来越多的双语公示语出现在各个领域,如景区、街道、商场等,准确的英译公示不仅为人们日常生活提供了便利,也为国外友人更好的了解中国做出了贡献。

  • 标签: 公示语,交际翻译理论,交际效果
  • 简介:摘要:翻译既是一种专业,也是一种职业,对于学习翻译专业的人而言,翻译是一门学科,是一门专业,对于从事翻译工作的人而言,翻译是一门职业。翻译作为有着不同文化背景、拥有不同语言的人之间沟通的桥梁,其重要性自然不言而喻。因此,翻译专业课程的开设,翻译专业的教学方法,作为译者的职业操守,译后的责任心与精益求精的态度都决定着沟通的成功与否。本文基于上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎教授关于翻译的讲座,立足于外事翻译在当今国际交往中的重要地位,旨在进一步探讨翻译专业的教学体系与教学方法,了解翻译过程中的专业术语、相关知识、进而提高翻译专业学生和翻译职业人员的翻译水平与能力。

  • 标签: 职业翻译 职业操守 译者能力
  • 简介:摘要:汽车电子标识应用开启交通领域大数据时代,推动互联网+在交通领域的应用,带动汽车消费后市场的发展,逐渐成为全社会焦点。

  • 标签:
  • 作者: 邓然
  • 学科:
  • 创建时间:2023-12-26
  • 机构:承德市标准化所 河北省承德市 067000
  • 简介:摘要:物品编码与标识标准是人类社会认知事物的过程。通过对物品的编码与标识,人们可以对物品进行相应管理。在信息社会里,物品编码与标识是计算机信息处理的重要前提。物品编码与标识技术是信息技术的重要组成部分,它们的产生和迅速发展是信息社会发展的一个重要特征。随着全球经济一体化和信息化的广泛发展,特别是计算机和信息网络技术应用的快速拓展,物品编码与标识已经成为全球各国信息化建设的重要依据,日益受到人们的广泛关注。

  • 标签:
  • 简介:摘要:语言教育引导是实现语文课堂教学的主要模式,而过渡作为课堂教学工作中的一种辅助性的教学语言模式,可以实现课堂教学各环节之间的连接,实现师生之间的良性互动及交流机制的构建,培养学生的语感,提升课堂教学的有效性。小学低年级是实现语言启蒙的关键时期,而过渡作为课堂教学的组成部分,做好设计规划就显得尤为重要。为此我们针对于“简、趣、巧”三方面着手,以求设计出满足学生学习需求的过渡,提升课堂教学工作的有效性。

  • 标签: 语文 过渡语 课堂
  • 简介:摘要:地铁导向标识系统在现代城市的地铁运营中发挥着至关重要的作用。本研究旨在探讨导向标识在地铁系统中的作用和重要性,并对地铁导向标识系统的设计进行深入研究。通过目标与需求分析,明确了设计的方向。在导向标识系统的构成部分,讨论了路线标识、车站内外导向标识、换乘指引等组成要素。技术与材料选择部分,重点关注信息显示技术和耐用材料的选用。导向标识系统的布局与布置,探讨了车站内外的导向标识布局设计。最后,强调了人机交互与易用性的重要性,特别关注残障人士的需求。通过本研究,希望为设计出高效、便捷的地铁导向标识系统提供有益的指导和建议。

  • 标签: 地铁导向标识系统 乘客出行体验 导向标识构成