简介:<正>曾经自信对语言能操纵自如的人们,在现代语言学的反思浪潮中,似乎已有点把持不住了:在被语言划定了的世界中,我们如何言说才不只是重复?利奇早就指出过“语言中的反创造性趋向:‘行话化’”,“这类行话可能会使我们对那种人为的简单化和类别化习以为常”,“行话取代了独立的思考。”由此引出了“到底是我们在说语言还是语言在说我们”的争议,一些不想被语言所言说的人举起了“挣脱语法的桎梏”的大旗,有人甚至扬言要“扭断文法的脖子”,似乎非如此不足以解几千年被奴役之愤恨。此举到底能否成功呢?我们不妨从理论和事实上来讨论。先考察命题:挣脱语法的桎梏。其中包含了“语法=桎梏”的子命题,语法到底是桎梏,还是言语交流的坚实底座,只待我们仔细分析就能明白这个预设本身是个假命题。
简介:摘要在英语教学中,主要以听、说、读、写训练为主,而在这其中,英语语法发挥着重要的纽带作用,而且每一部分的学习都要以语法作为基础,打好了语法这一项基本功,才能在其他部分的学习中应付自如,发展听、说、读、写等多方面的能力。由此可以看出,英语语法是英语学科的重要组成部分,对此我们要提高重视。然而,目前在语法教学中存在的问题就是语法的学习相对来说比较枯燥,而且语法结构繁多复杂,很多学生觉得语法难,学习积极性不高。如何激发学生对语法学习的兴趣,切实提高语法教学的有效性一直是英语教师努力探寻的问题。笔者结合教学经验,总结出一套语法教学的模式,供广大同仁参考、借鉴。
简介:近年来,语法化受到研究者越来越多的重视。语法化也就是实词虚化为语法标记的过程,亦即具有实在意义的词项或结构在某些语境下逐渐具有语法功能,并在语法功能固定下来以后进一步发展出新的语法功能。基于该理论.我们觉得现代汉语中的“注意”一词有一定的语法化倾向。为调查“注意”是否具有语法化倾向,我们进行了语料库分析和问卷调查。我们的调查结果发现,现代汉语的“注意”一词正在经历一种语法化的过程,显示出强烈的情态化倾向,即原本用作实义动词的“注意”现在可以被用作情态动词,词汇意义明显虚化或弱化。同时,问卷调查发现,多数人(包括一些权威的汉英字典的编撰者)并未意识到这一语法化现象,故而在汉译英“注意”一词的过程中.还是倾向于按实义动词来理解和翻译语法化了的“注意”,从而导致了一些错译和误译。在本文中,我们探讨了“注意”一词的情态化趋势并就提出了语法化“注意”的判定标准及其翻译方法。
简介:文章从历时的角度对介词“对”三个义项的演变过程进行了考察,指出介词“对”产生于“表对答”的动词“对”,引进“对待对象”的用法来源于引进“动作对象”的用法。文章还考察了介词“对于”和“对……来说”,认为“对于”的产生在清末,是因介词“于”“强化”而产生的,在当代汉语中已明显淡化,而“对……来说”产生最晚,因其特殊的表达功能将继续存在。
简介:摘要:中学生在英语词汇量、阅读量达到了一定的程度,对英语语法有了感性认识和零散记忆的基础上, 应该对英语语法知识有一个系统的和全面的梳理与把握,尤其是在应试前,复习时间紧、容量大的情况下,快捷而又紧抓关健核心点是最为行之有效的办法。