学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:每一位作家都有着自己不同的创作风格、创作原则和审美追求。由于每位作家的经历、见解、修养等各方面的情况不同。其作品中表现出的审美特征也不同。有些作家的作品中表现形态较为单一,而另一部分作家则较为多样化。但无论简单还是复杂,必然有起占主导地位的特征。因此。我们认为。“瘦”是李主要特征。

  • 标签: 李清照 “瘦” 美学特征 高中 语文
  • 简介:1.Theengineerwhoisefficienttookeffectivemeasurestomakethemachinemoreefficient.为了使这台机器更有效率这位有能力的工程师采取了有效的措施.

  • 标签: 形容词 同源 MAKE MORE The WHO
  • 简介:【摘要】多义是我们日常学习交流中常常会用到的词语,这类词语运用到不同的语境中有着不同的意义,通常情况下,对于本民族的人来说,能够非常清楚的区分多义在不同语境中的意义,但是在进行藏汉翻译的过程中,如果忽视了语句的整体而单纯的针对词进行翻译的话,就可能导致翻译出来的语句与原语句不符,影响人们之间的学习沟通。本文就对藏汉翻译中多义的翻译进行分析。

  • 标签: 藏汉翻译 多义词 翻译 辨析
  • 简介:韦庄是花间的代表作家,其创作风格与花间鼻祖温庭筠明显不同。李煜以清丽风见长,虽受韦庄很大的影响.但其创作风格经历了由清丽疏朗到清远深沉的变化过程。本文结合韦庄与李煜部分词作,对二者的清丽之美加以剖析。

  • 标签: 韦庄词 李煜词 清丽
  • 简介:日语作为一种小语种,近年来的普及程度越来越高。在日语当中,方位是一个较为重要的词汇类型。例如,日语方位“上”,训读元的语法化,是在接续助词性用法中得以体现。其由方位演变为形式名词,在对定语修饰进行承接的过程中,定中结构从形式名词中剥离,组合助词后,得到接续助词。为了对这种语法现象进行明确,本文对日语方位“上”的语法化进行了分析。

  • 标签: 日语方位词 “上” 语法化
  • 简介:现行对电影字幕中文化的翻译方法主要有归化和异化两种。归化方法很好地保护了目的语文化,但同时阻碍了目的语受众对新文化的追求。反之,异化方法是源语言译介的最好处理方式,它最大限度地保留了源语言的文化特色,为受众提供了新文化的元素。作者认为,文化是体现源语言文化的重要载体,它是在其他文化环境下传播自身文化的唯一途径。在翻译过程中,只有通过异化的方法才能传播新文化,否则采用归化的方法将在很大程度上失去文化传播的意义。

  • 标签: 电影字幕 文化词 异化翻译 实证探究
  • 简介:摘要:在小学阶段的语文语言培养教育中,对于学生基础以及语言能力的培养尤为重要,其中“读”更是有着重要的指导作用,是锻炼并提升小学生语言能力的关键环节,亦是增强其阅读体悟的重要过程。因此,在教学期间,教师需注重“读”的教学应用,将这一元素贯穿于教学的全过程,以增强学生的阅读能力。据此,本文将以部编版高年级学段的课程教学为例,针对“读”的教学作以探析。

  • 标签: 阅读教学 小学语文 语文教学
  • 简介:摘要:阅读是小学语文教学的重要组成部分,而以关键为索引学习文章,对于学生理解文章的主要含义,提高阅读水平方面都发挥着重要作用。在阅读过程中,深入理解作者使用的关键词汇的意义,通过联系上下文,替换比较,想象补白等方法,让学生深刻体会语言的精妙,进一步获得启迪。本文围绕小学阅读教学现状做出简要评述,并对阅读教学如何巧抓关键提供了一些教学办法。

  • 标签: 小学语文 阅读教学
  • 简介:摘要新课改下,教育业对初中英语教学提出更高要求,英语教师在进行英语阅读教学时需要运用全新教学模式,将学生作为课堂的主体,充分了解学生的兴趣爱好,将猜技巧合理运用到英语阅读教学中,提升初中生听课效率,加强学生与教师之间的联系,运用猜技巧充分调动阅读课堂气氛,提高学生对英语课内容的含义,让学生对词汇含义进行正确判断,将猜技巧与英语阅读课堂相互融合。

  • 标签: 初中英语 阅读教学 猜词技巧