学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:某大学中文系有个高材生,自告奋勇写《寝室公约》。他一下笔就大抒其情:“啊!亲爱的同学们,我们终于从五湖四海来到一起了,在这阳光灿烂、层林尽染的时候,我们迎着璀璨的朝霞,来到这风景秀丽的地方,我们的心情象大海里的波涛一样,久久不能平静……”

  • 标签: 应用文写作 高校 大学语文 写作程式 写作指导
  • 简介:<正>搞好辞书编纂.是语言建设的一项重要任务.这不仅反映了辞书事业的兴旺与否,更体现了语言研究和理论水平的高低。近年来,辞典编纂工作有了长足进步,《辞源》、《汉语大字典》、《汉语大词典》等都堪称同类中文工具书的杰作,它们资料宏富、收词广博、源流并重,准确性大大增强;编排体例、结构按排等也都更具科学性,无疑代表了辞书编纂的最新成果。但用更高的标准衡量,也还有些失误,兹从是否释义正确、义项齐全.例证恰

  • 标签: 辞书事业 云雨 乱流 考略 辞书编纂 《汉语大字典》
  • 简介:教师特别是班主任在教育教学中,尽管工作做得多么科学、周到、细致。仍然难免在语言上出现一些失误,若处理得不好会对学生身心健康或班级工作造成不良的影响。面对偶然发生的语言失误,不能置之不理蒙混过去,更不可死顾面子掩饰错误.而应机智灵活地加以处理,化消极为积极,变被动为主动。

  • 标签: 语言 教师 幽默 真诚
  • 简介:的词性标注有三种模式:显性标注,隐性标注,辗转标注.显性标注集中在代词、介词、助词、量词、象声词、叹词、连词中.本文着重指出对这些词的显性标注中存在的问题.

  • 标签: 叹词 词性 《现代汉语词典》 助词 显性 连词
  • 简介:文章的成败优劣,首先取决于立意。论文立意的要求是:主题鲜明、集中、正确、深刻、新颖。而鲜明、集中和正确是最基本的要求。在现在的毕业论文写作实践中,主题不鲜明不集中的情况是经常遇见的,归纳起来主要有以下几种类型:

  • 标签: 优劣 主题 新颖 文章 求是 集中
  • 简介:论跨文化交际中语言的语用失误*彭增安文化背景不同的人们,在跨文化交际中难免会出现某些言语上的误解乃至冲突,即造成语用失误。关于语言使用失误问题的研究无论是对外语教学还是对语言的理论或应用研究都具有极为重要的意义。跨文化交际中的语用失误指的是不同文化出...

  • 标签: 语用失误 跨文化交际 语言结构 委婉语 语用含义 颜色词
  • 简介:对《普通语言学教程》中《符号的任意性》《绝对任意性和相对任意性》进行批评性析读与论辩,澄清任意性原则的含义,揭示索绪尔方法论的失误和观点的演变,并由此认为,索绪尔虚构的任意性原则实际上反证了符号的可论证性。

  • 标签: 索绪尔 可论证性 任意性原则 语言符号 语言系统 相对任意性
  • 简介:摘要选取《<跨文化交际概论>学习指导》一书中的一个案例来浅析中西方在表达谦虚方面时造成的语用失误。双方语用失误最终导致交际的失败,其根本原因在于对对方语言语用文化的不了解而造成跨文化交际失败。

  • 标签: 文化 跨文化交际 语用失误 谦虚
  • 简介:1.引言高等学校英语专业基础阶段教学大纲在功能意念表中指出说话和写文章不仅应做到语法上正确,合乎规范,还要做到恰当、得体。在跨文化交际中,由于交流者之间的文化背景、交际习惯和思维模式的差异,常常会发生交际故障,因为说话者潜意识地把第一语言的语用习惯和交际模式用于第二语言交际

  • 标签: 语用迁移 文化知识 第二语言 交际模式 交流者 交际失误
  • 简介:摘要作为全球适用范围最广的语言,英语在全球化进程中发挥着至关重要的作用。随着小学英语教育的普及,开展好语音教学,是为学生英语技能的形成打下坚实基础的重要路径。目前,我国小学英语教学中存在轻视语音教学,语音教学质量开展欠佳等问题,影响了小学英语教育的良性发展。本文分析了小学英语语音教育中存在的问题,并提出了提高语音教学质量的具体措施,以期为小学英语语音教学的有效开展提供可行性建议。

  • 标签: 小学英语 语音教学 教师 学生
  • 简介:本文分析了汉语社交指示语敬称、谦称在翻译中的语用失误及语用等值,然后得出结论:译者只有通过汉英两种语言的语用文化对比,才能避免敬称、谦称翻译的语用失误,达到语用等值.

  • 标签: 语用失误 语用等值 言外之力 敬称 谦称
  • 简介:本文在向心理论参数化研究的框架下,讨论英汉叙事语篇中,因“语句”和“规则1代词”的不同设定而导致消解失败的例子。研究发现:1)语句的切分方法对于不同类型的代词有不同意义:零形代词更适合以小句为单位消解,而代词更适合以自然语句为单位消解,可达到省时高效的目的;2)代词的可及性不同,消解方法也应有所区别;3)标注生命度在一定程度上可以对代词消解产生积极影响;4)汉语的焦点更新更符合向心理论的论断,而语句划分对英语的消解结果影响更大。

  • 标签: 语句 规则1代词 消解失误 指代消解
  • 简介:本文从回顾语言迁移现象研究和发展状况入手,结合语料库研究方法对TEM-8翻译中的母语干扰从词汇层面进行分析。探讨语言迁移对外语教学的启示,旨在认识和把握语言迁移在第二语言习得中的地位和作用。

  • 标签: 语言迁移 语料研究 TEM-8翻译失误分析 外语教学
  • 简介:英国汉学家雷蒙·道森的《论语》英译本面向普通读者,语言平实无华。译者尊重原文,在词语翻译、句式翻译和义理阐释等方面均运用了"陌生化"的翻译策略,较为充分地传达了原文的"他性"。同时,在义理方面,道森的《论语》译本中有许多精辟、独到的见解。但遗憾的是,译本存在着为数不少的字义、句式及语义理解方面的误读和误译,较大程度上损伤了译本的整体质量。

  • 标签: 《论语》 雷蒙·道森 典籍英译
  • 简介:本文以泰州市旅游景点公示语为例,运用跨文化交际中语用失误来探讨英译中的错误,以期提高公示语文本的翻译规范,充分发挥公示语功能。

  • 标签: 公示语 语用失误 翻译规范
  • 简介:以塔里木大学、和田师范专科学校和喀什师范学院为样本,对新疆高校汉维民族大学生在跨文化交际中禁忌语语用失误的现状进行实证调查,并从跨文化语用学的角度,对调查的结果进行深入对比分析,探讨汉族和维吾尔族大学生在跨文化交际中各自禁忌语语用失误产生的具体原因,找到相应的解决策略及措施。本文的研究结果表明,汉族和维吾尔族大学生在跨文化交际中各自禁忌语语用失误产生的主原因是:首先他们都严重缺乏禁忌语相关的语言知识及相关的社会文化背景知识而产生了禁忌语语用语言失误和社会语用失误,其次汉维民族大学生各自母语的语用迁移和高校语用教学的缺失也不同程度地造成了高校汉维民族大学生跨文化交际中禁忌语语用失误,因此,民族高校应该加强禁忌语相关语言和文化知识的宣传普及工作,同时尽可能设置汉维民族跨文化交际禁忌语语用学通识课,以提高汉维民族大学生的跨文化交际能力。

  • 标签: 禁忌语 跨文化交际 语用失误 汉维民族大学生
  • 简介:在应试教育模式以及淡化语法思想的影响下,中学语法教学水平日益下降,这一点强烈反映在一线教师对高考语病辨析题的解析中。目前很多中学教师仍旧默守着传统的静态语法观,缺乏动态视野和必要的语法素养,因此树立正确的语法观用以指导中学语法教学势在必行。以高考语病辨析题的解析为例,通过分析一些存在的解析错误,指出这一改革的必要性及一些建议。

  • 标签: 动态语法观 中学语法教学 高考
  • 简介:随着旅游业的迅猛发展,丽江作为联合国教科文组织的一个文化名城,以独特的旅游资源吸引了大量的海内外游客。旅游业使得丽江与国际间的联系日益紧密,因此英译公示语大量出现在丽江的公共场所。该文以丽江市城内几家医院实地采集到的英译公示语作为语料研究对象,对丽江市医疗卫生行业公示语的英译现状进行了调查研究,针对调查的结果进行分析并提出相关改善策略。

  • 标签: 丽江医疗机构语公示语 英译 现状 策略
  • 简介:

  • 标签: