学科分类
/ 5
85 个结果
  • 简介:2006年,欧洲出台了ES150038《翻译服务-服务规范》,为语言服务行业的发展提供了规范性文件.ES15038-2006对译员能力提出了五个方面的要求,这五项能力相互联系贯通,对如今中国文化“走出去”背景下如何处理汉语文化负载词的翻译具有重要的启发和指导作用.通过介绍EN15038-2006对译员能力的要求,本文尝试分析这些能力在处理文化负载词翻译中的具体应用.

  • 标签: EN 15038-2006 译员能力 文化负载词 英译 启示
  • 简介:笔者从认知语言学视角结合意象图式对“have+-en”构式义进行剖析,指出:“have+-en”构式兼具状态现在时、习惯性现在时、瞬间现在时、结果义、存在义以及持续义六大语义特征。该构式在表达持续义时,中心动词须为持续动词,其他情况下也可为非持续动词。“have+-en”构式存在具体例示在不同语境下可以进行结果义、存在义与持续义间的转换。结果义与瞬间现在时、存在义与习惯性现在时、持续义与状态现在时的结合分别为建构该构式的意象图式提供了基础。“have+-en”构式的意象图式刻画加深了该语法构式的理解并对教学有一定启示。

  • 标签: “have+-en”构式 意象图式 构式义 现时关联
  • 简介:欧洲近代文化日新月异的启蒙时期及浪漫主义时期,圣经阐释史上发生了研究范式的整体转型,其特点是从张扬信仰的神学思辨转向基于理性主义的社会—历史批评。本文聚焦于那场深刻变革,回顾莱玛鲁斯、罗伯特·洛斯、塞姆勒、康德、柯勒律治等人做出的贡献,并考察施莱尔马赫如何将针对特殊文本的圣经阐释学提升为具有普遍意义的一般阐释学。

  • 标签: 圣经研究 范式转型 启蒙 浪漫主义 理性主义 一般阐释学
  • 简介:WhileAmericancitiesaresynchronizing1greenlightstoimprovetrafficflowandof-feringapps2tohelpdriversfindparking,manyEuropeancitiesaredoingtheoppo-site:creatingenvironmentsopenlyhostile3tocars.Themethodsvary,butthe

  • 标签: 英语学习 大学英语 课外读物 英语阅读
  • 简介:亨利·詹姆斯在《欧洲人》中以讽刺的笔调讲述了一位欧洲的男爵夫人尤金妮娅到美国发财冒险的故事,对这种帝国主义的冒险行径进行了尖刻的评论。尤金妮娅的海外冒险行为可以看作是一个关于法兰西第二帝国试图在美国进行扩张的政治寓言。另一方面,作为不断发展、逐渐崛起的美国商业的一个代理人,罗伯特·阿克顿的财富积累得益于他在海外东方殖民地主要是中国贸易中的商业行为。小说中对阿克顿家中丰富的中国风藏品的描写,揭示了这样一个事实:阿克顿等商人在美国小镇上的悠闲生活,离不开美国当时对已沦为半殖民地的中国的殖民活动和肆意掠夺。

  • 标签: 尤金妮娅 阿克顿 帝国 中国风
  • 简介:EewcountriesintheworldcomeclosertoamonumentoverloadthanEgypt.Manyvisitorsbelievingtheyhaveseenmebest,oftengetashockwhenlaterfindingouthowmuchremainsundiscoveredbythem.Butwithmorethan90%ofallattractionslinedupalongtheriverNile,Egyptisonebiginvitationtocomeandvisit.

  • 标签: 大学英语 注释 阅读练习 文化背景知识
  • 简介:Recently,withuniversitydepartmentsputtingpressureonacademicsto‘publishorperish’,therehasbeenaglutofacademicarticles.Thisinturnhasresultedinanumberofnewjournalscateringforevermorespecificinterestgroups.OneofthemostrecenttoemergeistheJournalofPracticeinEducationforDevelopment,publishedbytheUniversityofManchester:SchoolofEducation

  • 标签:
  • 简介:本文主要介绍了"1+1"英语口语(即由一位中籍英语教师和一位外籍英语教师共同执教的口语课)课堂教学模式的基本思路和具体做法。笔者通过亲身体验和外教同台执教义务教育阶段学生英语口语课的教学实践,具体分析了中小学口语教学现状,提出了中外教师合作教学的必要性,并阐述了如何将此方法有效地运用到口语教学实践中。

  • 标签: 中外教师 “1+1”教学模式 运用
  • 简介:SoIdo.和SodoI.的区别:A:Yauwalkfast.你走得快。B:SoIdo.对,我是走得快。A:Iliketowalkfast.我喜欢快走。B:SodoI.我和你一样。由此我们看到SoIdo和SodoI在意义上完全不同。第一句话的So相当于indeed,certainly,即,“的确,真的,对,当然”的意思;而第二句的So相当于also,inthesameway,即,“也,同样”的意思。

  • 标签: 情态动词 indeed 时态的 谓语动词 SO 1
  • 简介:通过分析欧洲常用政治术语,从认知角度考察隐喻在欧洲政治中的运用效果,探讨在现有英语教学效率理论研究基础上将隐喻概念学习作为提高教学效果的切入点的必要性,并具体针对如何运用隐喻提高英语教学效率这一问题提出建议.

  • 标签: 隐喻 认知 教学效率 欧洲 政治术语 英语教学
  • 简介:IfyoureallywanttolearnEng-lish,youmustLearnbyDoing!Evenifyoucannottravelrightnow,youcanuseyourimaginationtoexperi-enceEnglish.Themoreyouimagine,themoreyouwillremember.MakeapictureinyourmindtomaththewordsofLiuFayeandJerry.Ifyoucan"feel"theirEnglish"inyourbones~I",youwillimproveveryquickly.Goodluck!

  • 标签:
  • 简介:“蓝蓝的月亮,”茜碧尔唱道,“蓝蓝的月亮/你看到我形影相吊/我心已无梦/我心已无情”。她一口气唱完了整首歌曲,包括合唱部分。她声音高亢,唱得深沉圆润,性感温柔。如泣如诉。全班人都愣了,没有人知道该做什么反应。都直盯盯地看着她……

  • 标签: 大学英语 阅读训练 注释读物 学习辅导 参考答案
  • 简介:从本期起,辛普森教授将为那些有志留学美国的中国读者在如何择校方面提出建议。本期文章中,他通过几年前访友回家途中和8岁女儿的对话,浅显生动地说明了择校需要注意的重要原则:不能只着眼于大学的名望,而是要真正了解自身的学术进步需求是什么。此外,还要综合考虑费用、学校环境等。最为重要的是,你所选择的大学能给你真正带来学习的乐趣和享受。

  • 标签: 留学美国 学术进步 COLLEGE Clare UNDERGRADUATE SCHOOLS
  • 简介:为了养活五个孩子和自己的妻子,父亲起早贪黑地干活。不幸的是四十二岁时,父亲折断了腰,并且情绪摇摆不定。十一岁的女儿看在眼里,急在心里,认为该是自己出手帮助父亲的时候了。那么十一岁的女儿做了什么,让情绪低沉的父亲又看到了希望?

  • 标签: 参考答案 大学英语 阅读训练 注释读物
  • 简介:January7,1987DearCarolynandMichael,ThoughI’mfeelingjustfine,Ithinkit’stimeformetogetmyaffairsinorder~2(astheysay).Thereissomething,somethingveryimportant,youneedtoknowabout.That’swhyI’mwritingthis.

  • 标签: something think WRITING FEELING mother BEAUTIFUL
  • 简介:

  • 标签: