简介:我每年订阅近30种报刊,《中国老区建设》是我爱读的好刊物。长期以来,《中国老区建设》坚持贴近基层的办刊理念,精心办好每一期。作为读者,我从内心感谢编辑付出的辛苦和劳累。
简介:我对《中国老区建设》无限钟情。多年来,每期刊物到手,都如饥似渴地阅读,从头到尾,一字不落。对自己喜欢的文章和不喜欢的文章,逐一评点,认真写出评刊意见,并标出自己认为使用不妥的字、词、句。如期寄给《中国老区建设》编辑部。我已经连续多年被评为《中国老区建设》优秀评刊员,有几年还被评为优秀通讯员。工作和生活中,我已经离不开《中国老区建设》了。
简介:~~
简介:虎符,又叫兵符,是古代君王授予臣属兵权和调动军队所用的凭证。一开始,虎符是用玉制作的,后来改用铜。铜质虎符一般为翻模铸造。虎符内腔中空,腔壁分别有榫头和卯孔,外部有错金铭文。虎符大多数是制作成伏卧的老虎,当然,也有制作成行走的老虎的。比较有趣的是,虎符倒过来可以读为伏虎,指的就是虎符的形状。
简介:作为《中国老区建设》一名忠实读者,多年来,我一直关注着她的变化。《中国老区建设》坚持为老区服务的原则,努力站在时代前沿,为读者提供高品质的精神食粮。阅读《中国老区建设》,不仅可以了解形势,获取信息,还可以得到思想观念上的洗礼。《高层声音》可以满足读者了解时事政策的需求.
简介:随着全国各大城市国际化进程的加快,英汉双语公示语现象日渐盛行。双语公示语的出现无疑促进了城市的国际化建设。然而,目前公示语的翻译并不尽人意。错误百出、翻译不规范等现象并不少见。本文结合公示语的功能与特点,谈谈对公示语英译的几个粗浅看法,以期抛砖引玉。
简介:庄宇洋总裁自言要塑造出“清水养鱼”的公司形态:在清水中,“鱼”可以自由自在地游,相互之闻又能看得清清楚楚。公司终归是公司。“水至清也会有鱼”,因为人应是在压力而不是压抑下工作的。
简介:读过苏轼很多脍炙人口的诗词,比如耳熟能详大气磅礴的《念奴娇赤壁怀古》“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,也曾被《江城子》中“十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉”的脉脉深情所感动,更崇拜他“明月几时有,把酒问青天”的豪迈奔放,而当我无意中看到了那首《浣溪沙·细雨斜风作小寒》,立刻被苏轼所描写的那种清雅、恬淡的独特景致和善于捕捉喜悦的敏锐心性摄住。
简介:关于清前期的赋役制度与赋役改革,国内学界与日本学界已对制度总体、摊丁入亩、均田均役、图甲变动、户籍重建、赋役册籍等进行了研究,取得了众多成果。清前期赋役问题的研究不但脱离了明清并论的附庸地位,且研究视野日益扩大。对相关成果的梳理既有助于该问题研究的进一步深化,也可指明日后深化研究的方向。
简介:前不久,在潘天寿中学初三毕业典礼、初一初二年级结业式上,潘天寿中学志清奖学金颁发仪式隆重举行,在此次中考中成绩优异的初三学生获得了300-1000元不等的奖学金。其中宁中提前批录取的齐海丞等29位同学获奖励800元,2010年中考全县第三名王立人获奖金1000元。
简介:昆明传言要大地震已经十多天了,但张臻一直都不相信,她甚至与她的外地朋友说起昆明这事都用一种嘲笑的语气。但是,(6月)20日这天碰巧的事情不少。昆明的《春城晚报》在这一天刊登了对云南省地震局局长的报道,文章的要点是,“昆明不会发生地震”。同天新华社也播发了辟谣的消息。但是下午四点左右,离昆明十七公里的呈贡发生了3.6级地震,多数昆明人对此有感觉。好不容易等出来的官方辟谣竟与小地震碰到了一起,效果自然显得很特殊---“地震局长说了也不算”……---2001年第二十九期《三联生活周刊》
简介:
简介:明洪武五年(1372年)中国与琉球建立正式的藩属关系,此后两国密切往来五百余年,政治、经济、文化交往频繁.尤其是清康乾嘉时期,随着清朝政权稳固、经济繁荣及睦邻友好外交政策的实施,中琉双方的贸易交流进入清代最鼎盛时期.其结果不仅极大促进了琉球经济的繁荣及社会的进步,而且推动了福建手工业的发展、繁荣了商品经济市场、促进了福州港的兴盛,在一定程度上为沿海民众提供了谋生机会.
简介:近日,山东省经贸委在山推大厦四楼会议室组织召开了山推SR20R垃圾清压机产品鉴定会,对山推工程机械股份有限公司开发研制的SR20R垃圾清压机进行了样机鉴定。
简介:外来语在日语词汇系统中占有重要地位,是现代日语不可或缺的基本组成部分。随时代发展,以时以势,其表记方式呈现出不同时代的变化特征。笔者试图结合实例,对日语外来语分阶段进行历史性综合考察,对其表记特征的嬗变进行详细分析说明。
简介:锦缎,这种用真丝织就的面料好像是不那么融于日常生活的,五彩丝、七彩丝,一面是那种亮着柔波的花团锦簇或者百鸟朝凤或者如意牡丹。一面则是一层一层的色彩乐段,仿佛吟着主题幻化的旋律将前台的主角精心努力地托出来。然而,在“屋语”,锦缎与柴米油盐的家常之间的界限被冲淡了,锦缎被制作成生活中的小细节,撩动着时尚人士的腰包。
简介:商务合同翻译是商务文体翻译的难点。许多学者对英文商务合同的语言特点研究颇多,对中文商务合同的研究甚少。本文以语域理论为指导,分析了决定商务合同语言特点的语场、语旨和语式这三个变量的联系及其意义,从汉语商务合同的词汇特点和句法特点研究语域的对应,力求达到商务合同翻译的精准性和严谨性。
简介:平行分布处理模式是一种认知模式,近年来国内外的一些语言学家开始从认知语言学的角度进行语篇分析,从而使平行处理模式应用于语篇认知成为可能,本文尝试从这个新的视角出发来探讨这种可能性。
简介:“‘一带一路’的战略构想为世界语运动的发展提供了新机遇,是我们为国家进步、世界和平、全人类的繁荣进步作出贡献的广阔舞台。”中华全国世界语协会会长陈吴苏说。地处西南边陲的云南是中国最早与国外有铁路相连的地区之一,修建于1910年的米轨滇越铁路,是中国第一条国际铁路。如今,在国家推行“一带一路”的战略背景下,云南正全面推进四条通往东南亚、南亚出境铁路大通道建设。
简介:在古时许多浅而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏过渡,古人认为是由于水赢弱而不能载舟,因此把这样的河流称之为弱水。继而,古文学中逐渐用弱水来泛指险而遥远的河流。
读者心语
长夏忆语
虎符秘语
公示语英译管见
水至清仍养鱼
人间有味是清欢
清前期赋役问题研究综述
潘天寿中学“志清奖学金”颁发
一语成谶
清谷:软装饰里觅商机
清康乾嘉时期的中琉贸易
山推垃圾清压机通过鉴定
日语外来语表记特征之嬗变
“屋语”锦缎品店点点泛金
中文商务合同英译的语域研究
平行分布处理模式与语篇认知
当世界语与中国擦出火花
居延海:弱水流沙大漠清泽