对外文化交流合作中俄语作用的思考

(整期优先)网络出版时间:2021-10-21
/ 2

对外文化交流合作中俄语作用的思考

郝芯


内蒙古大学



摘要:现如今,全球经济一体化趋势显著,这样使得我国和周边贸易往来以及文化交流日渐频繁,在我国文化与经济的实际发展中,曾经深受俄国经济体制与文化较大的影响,随着历史的持续发展,在我国对外文化交流合作中,俄语发挥着十分巨大的作用。有鉴于此,文章对俄语的特点以及发展过程进行了分析和阐述,并分析了中外交流中俄语所发挥的的作用和现状,最终以此为基础,结合实际我们提出了在文化交流中强化俄语作用的相关举措,旨在可以为行业人士提供有价值的参考和借鉴,继而更好的为对外文化交流合作提供助力。

关键词:对外文化交流合作;俄语作用


前言:国家语言战略建设是关系中华文化健康、可持续发展和各民族共同繁荣的一项重大战略和工程,与国家安全存在着紧密的关系。在这一宏伟且巨大的工程中,外语政策非常关键,并且强化俄语建设具有十分独特的地位及作用。

1俄语的特点与发展

1.1俄语专业知识强

第一,俄语专业具有很强的专业知识,其主要特点是专业化、口语化与很强的针对性,总体而言,俄语的最显著特点就是实用性,在跨文化交流过程中,其主要内容就是营销、金融、公关和管理等,具体就是综合应用语言和专业知识。第二,在某种程度上,俄语是包含在文化概念中的,俄语中有诸多外来成分存在,其有非常复杂的词汇组成,且有很多的成语及习语,另外也有非常多的同义词,所以,学习起来十分困难。

1.2发展速度快、使用广泛

二战之后,俄罗斯日渐成为了震惊世界的科技与经济强国,俄语很快成为了国际上科技与经济活动中一种通用的语言交际工具。当新中国成立之后,俄语成为了当时我国外语教学中唯一的一个语种,上世纪90年代,因受俄国经济体制影响,使得我国很兴起了俄语教学与研究热潮。上个世纪初期开始,欧洲就有很多移民讲俄语,而在一些国家如比利时、英国、西班牙和意大利等国,应用俄语的社区共有300万人左右。而在我国,应用俄语的人们主要在内蒙古自治区的呼伦贝尔的额尔古纳、满洲里及阿勒泰伊犁、新疆维吾尔自治区的塔城等俄罗斯族集聚地分布。

2俄语在中俄交流中的作用和现状

2.1在中俄交流中,俄语是促进两国贸易活动的桥梁及纽带

上世纪末,我国和俄罗斯两个国家正式确定了战略协作的伙伴关系,这就证明了两国关系进入了全新阶段。如今,对于两国的政治关系而言,中俄两国经济贸易合作依旧处于相对滞后的状态,为此,我们需要通过两国间的文化交流,更好的促进两国间的贸易交流,俄语作为中俄文化主要的交流载体,可以说俄语为促进中俄两国贸易活动的桥梁与纽带。

2.2多元化的俄语教学人才匮乏

纵观当前社会发展对人才的要求和中俄文化交流的发展趋势,我国俄语教育中普遍存在的问题是,多元化俄语教学人才匮乏,我国如今俄语教学中,依旧应用的是传统的俄语教学方法,俄语课程仅简单要求学生提升语言能力及水平,并非是向学生传授文化、工作心理及企业管理理念,此种教学方法,已然满足不了俄罗斯贸易、科技、外语教育、留学咨询等行业对俄语人才的需求。从而使得当前中俄文化交流中俄语专业人才十分匮乏。

2.3交流主体年轻化

当前时期,部分年轻人依旧是中俄交流的主体,其在具体交流中不重视文化的深层次交流,在实际文化交流中依旧停留于表面,在对俄罗斯先进的技术成果进行引进时,并未看见科学技术深层次方面的东西,从而使得我国俄语人才十分紧缺,无法有效满足当前和俄罗斯的合作与交流需要。

3提高俄语在文化交流中作用的措施

3.1提高人民群众的文化底蕴

在我国当前科技与教育水平不断提升背景下,我们需要立足文化视角对我们的教育体制进行深刻反思,并对俄语人才培养方式加以完善,如今,我国和俄罗斯交界的部分省份,产生了不学俄语或忽视俄语的情况,想要解决这部分问题,政府需要构建合理的机制,并通过相应的政策引导,给予俄语人才培养和俄语教学、使用更大的生存、发展空间,加大对俄语教学的投入力度,能够从本质上将人民群众的俄语文化素养及文化底蕴进行提升,以实现民间交往的社会基础的有效扩大。

3.2按照交流需要培养专业的俄语人才

如今,对外文化交流持续发展,为此,对人才的需求也出现了较大的改变,同时对专业人才素质也有了更高的要求。俄语教学中,第一步要对俄语教学目标加以明确,语言教学中的文化导入应本着实用性原则,以适量、适当、适时的方式传授给学生。并结合文化交流需要,让学生在学习俄语时,对俄罗斯文化有更多的接触,并清楚其政治历史、地域风情、风俗习惯、思维方式和价值观等,这样可以让学生能深层次理解并灵活应用俄语,最终顺利完成语言交际功能。

3.3正确认识语言和文化的关系

语言与文化间是辩证关系,想要在文化交流中更好的提升俄语作用,先要对语言与文化的关系进行正确认知,并知道俄语不但为俄国文化载体,亦为俄国历史文化及人民智慧的结晶。文化在语言形成方面存在着一定的制约,其为语言的基本内容,又为语言的内涵。俄语学习时,若不了解俄罗斯的历史背景及文化习俗,则交流就有一定困难。只有在正确的认识与了解下,方能按照中俄文化交流具体实况,将其中存在的问题进行良好的解决。

3.4改变俄语“小语种”地位

如今,我国应对俄语教育使用扶持性政策,鼓励中小学积极开办俄语课程,并在高校中设立俄语系,从而让更多人去学习俄语。此外,我国的职称、职务、职业资格等等外语考试中,也需要考虑俄语,同时,要强化两国的民间往来,唯有持续沟通、交流,才会消除误解,进而降低跨国交际中出现矛盾及摩擦的概率。

结束语:

总之,21世纪,知识经济开始发展,作为一种关键的功能变体,俄语整不断展现出强大的生命力。在此背景下,我们需要重新考虑对外文化交流中俄语的作用,这将有助于我们解决使用俄语进行交流的问题,培养更多优秀的俄语人才,强化我们俄语交流的能力,更好的为两国的友好交流与合作保驾护航。

参考文献:

[1]陈本栽.加强文化交流促进中俄关系全面发展—中俄文化交流问题的思考[J].西伯利亚研究,2002年04期.

[2]吴春兰.论中国当代文学生成中的“苏联影响”[D].福建师范大学,2009年.

[3]朱泾涛.史亚军;析中俄关系中的相互认知与信任问题[J].东北亚论坛,2007年03期.

[4]陈本栽.加强文化交流 促进中俄关系全面发展—中俄文化交流问题的思考[J].西伯利亚研究,2002年04期.

[5]许智琴,刘怀斌.大俄罗斯主义思想体系对俄国对外政策的影响[J].东北亚论坛,2002年04期.

[6]赵萍.从中俄人文合作实践浅谈对外媒体交流[J].现代视听,2019(02):80-82.