猪年说“猪”

(整期优先)网络出版时间:2020-06-13
/ 2

猪年说“猪”

肖金红

福建省晋江市华侨中学

【摘要】中国有十二生肖,不同年份对应不同生肖。在中国,十二生肖对应的动物代表有不同的象征意义。在西方,各种常见动物也有其特殊含义。同种动物在中西方的象征含义有的一样,有的不一样。包含特殊含义的动物谚语也应运而生。本文以猪这种动物为例,讲述中西文化中猪的象征意义、英语中猪的不同翻译以及与猪相关的英语习语和谚语,并浅谈英语习语和谚语在英语教学中的作用。

【关键词】中西文化“猪”差异;猪的不同英文翻译;英语习语和谚语;教学作用。

送走狗年,迎来猪年。动物在不同文化中有不同的象征意义,猪也不例外。因此,与“猪”相关的谚语也有所差异。

一 中西文化“猪”差异

在中国,猪有褒贬不一的象征意义:一是象征有福有财,二是象征温和,三是象征懒惰,四是象征脏乱。从性格方面,在中国,猪象征着懒惰,而在西方国家,猪象征着贪婪。英国人给猪丑恶的形象,猪常与贪婪(greedy),肮脏(dirty),无礼貌(bad-mannered)联系起来。猪和养猪人在西方是受到歧视的。如古埃及的神庙祭品中从来不用猪肉,猪也从未列入神庙资产名单。

二 猪的不同英文翻译

不同的猪有不同的表达法,(家)猪叫pig 或者swine, 喂肥之后供食用的猪叫hog, 公猪(野猪)叫boar,母猪叫sow,小猪叫piglet或者piggy,群猪叫sounders。 除西藏外,在中国的大部分地区,生肖猪是家猪而不是野猪,因此,猪年应为the year of pig。

三 与“猪”相关的英语习语和谚语

英语是一种历史悠久的语言。英语习语浩如烟海、源远流长。它有很强的表现力和鲜明的民族色彩,是反映历史的一面镜子。其来源与其古老悠久的历史、宗教的信仰和独特的文化紧密相连。它们有些来源于地理环境,有些来源于宗教、圣经,有些来源于古希腊及罗马神话、伊索寓言, 还有些来源于古代文学作品。而英语谚语大多起源于民间口语,也有部分源于文化典籍或宗教文献,还有起源于名人名句和名著的著名谚语。

猪在汉语中有钱财的象征,英语中也一样,因此,piggy bank 就是存钱罐。汉语中,如果形容某个地方很脏,会形容像猪圈一样,英语中,也用pigsty形容同样意思。

英文中常见的与猪相关的习语和谚语:

1 eat like a pig 贪婪地大吃大喝

2 make a pig of oneself 大吃大喝

eg. She made a pig of herself with ice cream.她大吃了一通冰淇淋。

3 make a pig’s ear (out) of sth.把事情办砸,弄得一团糟

4(buy)a pig in a poke 买不知优劣的东西

5 a pig of a sth.挠头的事,苦差,烦人的事情

6 in a pig’s eye 毫无可能

7 get the wrong pig by the tail 搞错对象

8 give sb. a pig of his own sow以其人之道还治其人之身

9 pig in the middle 进退维谷

10 The pigs can fly. 永远不能发生的事。

11 Don’t buy a pig in a poke. 不要盲目跟从。

12 I have a pig of a day. 我这一天倒霉透了。

13 Teach a pig to play on a flute做荒谬的事

14 Pigs love that tie together. 臭味相投。

15 Pigs see the wind. 猪若烦躁,风暴要到。

16 A famed person and a flattened pig are alike in danger. 人怕出名猪怕壮。

17 Never wrestle with a pig, you just get dirty and it annoys the pig. So why bother? 很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗.因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样.

18 What can you expect from a pig but a grunt.狗嘴里吐不出象牙来。

四 英语习语和谚语的教学作用

英语习语和谚语来源于不同历史文化背景,丰富多彩,比喻贴切,描绘人的内心世界,展示人的聪明才智,揭示自然规律,多方位、多视角传播人类文明。因此,理解英语要充分把握其来源。由于不同的文化背景和民族心理,看似与汉语词义相近的英语习语和谚语,其心理联想却不一样。在英语教学过程中,让学生适当掌握一定的习语和谚语,不仅丰富了教学内容,让学生体会到英语学习的趣味性,还可以拓展学生的视野,有助于学生了解中西方文化差异,培养学生跨文化交际能力,丰富学生的词汇量,帮助学生掌握语音语调、巩固语法知识,进而提高英语的写作水平。恰当使用习语和谚语能使文章结构带有一定节奏感,使文章熠熠生辉。

参考资料:

1 百度百科

2《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary 7th) The Commercial Press & Oxford University Press

3 英汉双解《英语谚语应用词典》 商务印书馆国际有限公司

4 廊坊师范学院学报第26卷第一期

2