学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要在英语教学过程中,教学氛围和学习环境会影响到教学效果和学生学习效率,良好的教学环境是实现高效教学、建立良好师生关系的有利条件。基于新课改精神,我们要建立基于人文理念的教学环境,因此本文以根据教育生态学相关理论,高职院校英语教学现状为切入点,浅析高职院校英语翻译教学新模式的构建。

  • 标签: 教育生态学 高职英语翻译 教学模式
  • 简介:新闻英语翻译目标在于更快、更准确,最大限度地传递消息,也就是说,翻译者要具备丰富的中英语言和文化基础知识,并在此基础上准确地传译新闻英语中的信息,让受众能够更好地理解英语新闻中的准确表达。夏廷德和马志波编撰的《实用新闻英语翻译》(2010年10月由对外经济贸易大学出版社出版)以英汉新闻的双向传译为研究对象,系统地论述了新闻与翻译的理论基础,并从新闻英语翻译实践出发阐述了新闻语体、语法、语篇、类型、意识形态等方面的翻译理论和实践技巧。新闻英语具备新闻文体的本质特点,在事件报道和观点评论上要做到真实客观,准确传达新闻中的事件信息和观点信息。

  • 标签: 新闻英语 英语翻译 信息 传译 大学出版社 文化基础知识
  • 简介:摘要商务英语翻译仁者见仁智者见智,不同的人有不同的翻译策略以及翻译方法。本文将就商务英语中常见的的定语从句以及状语从句来分析商务英语翻译的技巧。

  • 标签: 商务英语 翻译技巧
  • 简介:摘要随着经济全球化的不断发展,我国与其他国家之间经济文化的交流越来越频繁,因此对商务英语的使用范围也越来越广,只有不断提高英语交际能力,才能更好的与他国之间进行国际交流、经济洽谈和商务沟通。所以加强商务英语翻译也是十分重要的,而要想加强商务英语翻译能力就必须加强对功能翻译理论的有效运用。

  • 标签: 功能翻译理论 商务英语 翻译研究
  • 简介:针对《商务英语翻译》传统教学中存在的问题,信息化教学改革要突出信息处理能力的教学目标,明确与翻译相关的信息化教学内容,将信息化手段与传统教学方法相结合,进而实现信息化课程评估。信息化教学改革符合学生学习需求和就业岗位需求,可以大大增强翻译课程的实用性,提高课堂的效率,促进学生对于翻译技能的内化。

  • 标签: 商务英语翻译 教学目标 教学内容 信息化教学改革
  • 简介:从整体结构来分析,高职商务英语翻译课程教学支架可分为五大类型,分别是认知支架、元认知支架、同伴支架、资源支架、评价和反馈支架等,在高职商务英语翻译课程教学活动中正确运用这五大支架有助于提升商务英语教学效果,加强学生的商务英语实用能力,提高学生的商务英语水平。

  • 标签: 高职商务英语翻译课程 教学支架类型 研究经验
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:针对高职院校商务英语翻译课程面临的困境,提出应用共选理论改革高职院校商务英语翻译教学:用记忆短语代替记忆单词,将无效知识变为有效知识;用局部语法代替全局语法,将高难度学习变为适当难度学习;用语料库检索代替按字面直译,将中式英语变为地道英语

  • 标签: 共选理论 扩展意义单位 意义移变单位 语料库 高职 商务英语
  • 简介:摘要计算机英语具有一定特殊性,从词汇方面分析其不但具备普通英语的特点,同时更具专业性、新词性、缩略性、术语性等,这也就增加了其翻译的难度,在翻译时需要掌握一些技巧。对此本文对计算机英语词汇的特征做了进一步阐述,并指出计算机英语词汇翻译的方法。

  • 标签: 计算机英语 词汇特征 英语翻译 技巧
  • 简介:摘要由于体育英语专业词汇量大等特点,决定了体育英语翻译的难度。本文从语用学的会话合作原则入手,通过分析合作原则对体育英语翻译研究的指导,着重举例说明合作原则体育英语翻译中的应用,阐述适当违反合作原则以提升体育英语翻译中的幽默感,旨在为体育英语提供翻译策略和途径。

  • 标签: 体育英语 翻译 合作原则 违反
  • 简介:在我国的高等教育中,大学英语翻译的教学存在着一些问题,这些问题困扰着学生对英语的学习,本文细致分析了问题,并举一些例子来进行说明解决问题之法。

  • 标签: 大学英语 翻译教学 应用能力
  • 简介:摘要在对一种语言进行翻译的时候,我们不仅要注意学习这种语言所代表的的单词含义,还要在进行语言翻译的过程中对这门语言的文化进行充分的了解,以提高翻译的准确性,并加强翻译的合理性。英语作为一门传播极为广泛的语言,在英语的学习与翻译中更需要注意英语文化给英语翻译带来的重要影响。在从事英语翻译工作中,需要对英语文化进行充分的把握,并通对英语文化的把握逐渐实现对得心应手的翻译。从而在翻译工作中逐渐达到准确、精确翻译的目标,并实现英语翻译的语言美化,给读者或听众带来良好的审美体验。

  • 标签: 英语文化 英语翻译 翻译效果 影响分析
  • 简介:近些年来,随着我国高等教育事业的蓬勃发展,各高校英语教育水平相继提高,但是其中也存在一些问题.英语写作能力的缺乏是提高大学生英语能力的一个重要障碍,而提高大学生英语写作能力的一条新途径则是充分的利用英语翻译,本文主要论述大学生的英语写作情况,解析如何在大学英语写作教学中引进英语翻译,并总结出一套较为具体的大学英语写作教学模式.

  • 标签: 英语翻译 大学英语 写作教学
  • 简介:在当代全球一体化的势态下,英语翻译变得尤为重要,社会对英语翻译人才的需求也愈加增多.高校要承担培养英语翻译人才的职责,翻译课程是英语专业中所有课程的基础,高校教学过程中要做到因材施教,要改变传统的教学方式,采用网络新型的教学,让英语教学变得信息化、网络化,使得英语知识和网络信息相结合中,学生对英语翻译的实用性得到提高.

  • 标签: 网络 高校 英语翻译教学 模式
  • 简介:摘要为了对商务英语翻译中的4Es标准有一个更准确的理解,本文在阐述商务英语翻译标准相关概念的基础上,对商务英语翻译的4Es标准中的四个信息对等进行了详细的分析,希望能够通过本文,对商务英语翻译准确性的提高带来一定的帮助作用。

  • 标签: 商务英语 英语翻译 4Es标准
  • 简介:摘要随着世界经济的全球化,建筑英语具有客观、准确的特点,在翻译时具有很强的规范性,随着异质构同现象在建筑英语翻译中的应用就有效的保证了其专业性与规范性。本文就主要对异质同构现象在建筑英语翻译中的应用做出了研究,希望可以提供借鉴。

  • 标签: 异质同构现象 建筑英语 标准化翻译 应用
  • 简介:摘要在国际贸易当中,商务英语翻译具有着极为重要的作用。鉴于商务英语具有显著的特点,在翻译过程中,极易出现偏差。因此,相关翻译人员有必要在掌握商务英语翻译原则的基础上,进行商务翻译

  • 标签: 商务英语翻译 问题 措施
  • 简介:英语翻译是大学英语教学的重要一环,是学生走入国际化职场不可缺少的工具;在分析了大学英语翻译教学中现存问题之后,提出大学英语翻译教学水平提高的策略,为今后大学英语翻译教学指明了方向。

  • 标签: 大学英语 翻译 教学
  • 简介:文章基于建构主义理论,以大学英语翻译教学的重要意义作为出发点,分析当前大学英语翻译教学存在的问题,在抛锚式教学模式基础上构建了大学英语翻译教学,旨在为大学英语翻译教学提供经验借鉴。

  • 标签: 大学英语 翻译教学 构建主义 教学设计
  • 简介:翻译是一种跨文化的语言交际方式,是对源语所表达的思维内容进行准确而完整地转换与表达的活动。考虑到英语语言存在极其普遍的一词多义的现象,其翻译要点在于内在涵义的翻译,而非表面的文字翻译。为此,要充分地考虑和把握语境这一关键点,要考虑到语境中的文化语境对英语翻译所带来的制约性影响和解释性作用,要以文化语境完整、准确的分析作为英语翻译的前提条件,使之既忠实于原文的内在涵义,又能够流畅通顺地加以表达,从而获得与源语同效的目的语,较好地保证英语翻译的质量。

  • 标签: 文化语境 英语翻译 制约性