学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在商务英语应用于现代商务的环境下,以商业广告作为商务信息传播的载体,已经成为现代社会生活中不可缺少的文化传播方式。在跨国公司的作用下,语言文化在商业广告中的作用逐渐显现。对语言文化迁移因素的研究有助于跨国企业在竞争激烈的商务社会中取得竞争优势,同时也有利于增进企业间的信任。

  • 标签: 商务英语 商业广告与标准化 语言与文化迁移
  • 简介:中国学生在学习英语的过程中总是不可避免地受到母语思维方式和表达习惯的影响,说出或写出不合英语语法和表达习惯的畸形英语,即所谓的"中式英语"。该文首先论述了中式英语的基本概念,然后从语言迁移角度分析了这一现象在语音、词汇、句法和语篇中的具体表现。这有助于帮助学生在学习过程中有效避免此类错误的产生,从而习得标准、地道的英语。

  • 标签: 语言迁移 正迁移 负迁移 中式英语
  • 简介:摘要:“理解中国、沟通世界”是新时代党和国家对外语教育的新要求, 也是中国高等外语教育的时代使命担当。为了适应新形势下人才市场的需求,更好地服务于国家国际化战略,高校应审时度势,站在国家战略的高度,转变大学英语人才培养目标, 重构大学英语课程体系,继续深入推进大学英语教学改革创新。本文拟从语言迁移理论的视角研究其对大学英语跨文化教学的影响及意义,分析其中的母语负迁移现象及造成负迁移的原因,帮助学生克服语言迁移的影响,从而更好得理解两种文化,达到两种语言的深入学习。

  • 标签: 语言迁移理论 跨文化能力
  • 简介:摘要语言迁移,作为第二语言学习过程中的常见现象,对学习者的第二语言习得起着关键的作用。拉多在对比分析中认为“语言差异等于学习难度”,本论文在对语言迁移的定义和分类进行描述总结的前提下,以教学实践举例探讨在汉语作为第二语言的学习中语言差异和学习难度之间的联系及相互影响。

  • 标签: 语言迁移 正迁移 负迁移 汉语作为第二语言的教学
  • 简介:语言迁移是二语习得和二语教学的中心问题之一。本文对近年来国外出现的概念迁移研究进行评介,指出这一新的研究视角吸收了近年来"概念研究法"和双语表征研究的基本成果,着眼于从语言认知的接口——概念层面来审视语言迁移现象,代表着语言迁移研究的新进展。

  • 标签: 语言迁移 概念迁移 概念层面
  • 简介:<正>人口迁移决不是新近出现的现象,但目前我们所处的无疑是人类迁移的黄金时代。人们总是表现出这样一种自然习性:偏爱具有更多财富、更舒适、更富有、更文明的地方,而不喜欢定居于他们的出生地。迁移只是在二十世纪才具有一种普遍的、大规模的性质。陆路、海路、横跨大陆的铁路线,尤其是速度日益加快的航空工具的出现,使更多的人可以简便而从容地去旅行,其费用却越来越低,因而,当今的每时每刻都有许多

  • 标签: 国际迁移 人口迁移 少数民族 发展中国家 移民 移居国外
  • 简介:人们在学习外语时,会遇到母语文化迁移现象,即母语文化目的语文化之间的差异对外语学习的促进或干扰作用。本文从历史背景、地理环境、思维方式、宗教信仰和价值观等方面来讨论常见的文化迁移现象,以减少或阻碍文化的负迁移,促进文化的正迁移,提高教学效率。

  • 标签: 文化迁移 正迁移 负迁移 英语教学
  • 简介:语言迁移的相关问题一直以来都是语言习得领域研究的一个重要课题。通过总结国内外语言迁移相关研究文献,从概念迁移角度出发,试图归纳总结语言迁移的原因,引导人们从概念层面探究语言迁移现象,扩展对语言迁移的研究范围,从而促进今后的语言习得及教学。

  • 标签: 语言迁移 概念迁移 二语习得
  • 简介:大学英语写作教学是大学外语教学中的难点和薄弱环节。大学生的英语作文中经常出现由于母语负迁移所引起的中式英语。本文对这些错误进行词汇、语法、语篇三个层面的分析并就如何解决这些问题作者提出了自己的一些见解。

  • 标签: 大学英语写作 负迁移 目的语 中式英语
  • 简介:语言是所有人类活动中最足以表现人的特点的”(英·帕默尔)。语言和其他文化现象一样,既是一种空间存在,又是一种时间存在。不同民族的时空观在其文化表象上都有充分的体现。西方哲学、艺术和语言注重的是自然时空,而且尤其注重空间的自然真实性;

  • 标签: 语言 文化影响 汉语 文言文
  • 简介:本文通过英汉两种语言在日常谈话中的不同表述,来说明文化背景对语言所起的作用。

  • 标签: 语言 文化 日常谈话
  • 简介:文化的起源、传播迁移(加拿大)布鲁斯·特里格(BruceG·Trigger)陈淳译在许多史前学家中,文化演变的研究基本上是详细关注发明、传播和迁移。一般认为,这三种概念如能被令人信服地运用,可以用来解释考古记录中所观察到的所有变化。许多文献的讨论...

  • 标签: 文化区域 史前学 考古工作 历史关系 文化演变 布鲁斯
  • 简介:语言文化,密不可分,相互融合,形成一门学科一语言文化学。金开诚在《语言文化》中列举许多例子,来呈现语言是传布传承民族文化的栽体。归纳总结为:谐音词汇、固定短语、意象、仪式、言语对比、独特个例等六个方面。文章将围绕这六个方面进行进一步阐释,对课堂教学形成一个有效补充,也更加清楚直观地展现语言表现文化的具体形式。

  • 标签: 语言 文化 《语言与文化》 表现形式
  • 简介:文学和文学观念的泛文化化,这个问题的指称范围比较大,需要区分两类不同的情形做出说明。第一种情形是文学对象本身的泛文化趋势。90年代以来,我们已经无法把文学的样式束缚在诗歌、小说、散文和戏剧脚本这几种文学样式中。经典文学样式在流传范围、发行规模、受众关注程度上不同程度地日渐呈现出衰落之势,传统视野下的“纯文学”作品仅仅在文学作者、文学杂志出版社的编辑、文学批评家、大学中文系师生以及部分社会上的文学青年之间流传。伴随着读者群的日渐萎缩,经典文学的影响规模和力度也在明显地下降。与此同时,许许多多边缘形态的新文学样式却由崭露头角到方兴未艾、洛阳纸贵。

  • 标签: 文学观念 文化化 文学样式 迁移 90年代以来 “纯文学”
  • 简介:在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。

  • 标签: 认知加工 第二语言习得 语言迁移
  • 简介:<正>一、关于“文化”的理解和分类1.“文化”一词的由来什么是文化?古往今来,人们有过种种的认识。早在先秦时期,儒家的言论中就多次提到“文”。例如,在《论语》中,孔子和他的弟子提及“文”的约有20余处:行有余力,则以学文。(学而)君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!(雍也)子以四教:文、行、忠、信。(述而)于畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?”(子罕)

  • 标签: 中国传统文化 语言和文化 文化语言学 汉语的人文性 文化人类学 文化学
  • 简介:本文借助于对比分析的方法,结合教学实践,从几个方面分析了英语学习中的负迁移现象和造成迁移的因素,并探讨了在外语教学中如何对待语言习得中母语迁移问题,采用恰当的教学方法,利用语言的共性和迁移规律,帮助学生克服干扰,促进迁移,提高英语学习成效。

  • 标签: 英语学习 语言迁移 负迁移现象 母语迁移 语言习得 外语教学