学科分类
/ 9
172 个结果
  • 简介:国学经典是中华传统文化的重要组成部分,而童蒙读物是其入门之基础。“国学热”的出现使得童蒙读物在教育中呈现出“热捧”的趋势,关于童蒙读物的研究也纷纷出现。通过梳理,笔者发现既有研究对童蒙读物的关注主要体现在其概念、特点、内容、价值等方面,在研究内容、研究砉法、研究视角等方面还存在一些问题,希望据此能提出一些合理建议。

  • 标签: 国学 童蒙读物 研究综述
  • 简介:PEmangerforstartermotor&PEmangerforalternatorJobDuties:Staffsandoverseestheactivities&Plans,supervises,coordinatesanddirectstheeffortsofthePDREteam.InterfacesstronglywiththeEngineeringDesignSupervisor&labmanger.Ensurestimelyresponsetocustomerneeds.AssistsindevelopmentofshortandlongtermstrategicplansthendrivestheexecutionofthoseplansAssistsinmanagingprogramtime

  • 标签: SUPERVISOR COORDINATES EXECUTION MANAGING timely CUSTOMER
  • 简介:1.义齿衬垫树脂材料释放十一碳烯酸对念珠菌生物膜的影响(英)/GoncalvesLM//JDentRes.-2012,91(10).-985-989.念珠菌很容易在义齿衬垫材料(DL)上定植,为防止生物膜定植,厂家会将十一碳烯酸(UDA)与DL混合。本研究目的是探讨义齿衬垫材料所释放出的十一碳烯酸对念珠菌生物膜的影响。从DL中释放出的UDA浓度可通过气相色谱一质谱法(GC—MS)测定,并检测出抑制白色念珠菌和光滑念珠菌的UDA最低浓度(MIC)和最高浓度(MFC)。

  • 标签: 义齿衬垫材料 光滑念珠菌 文摘 英文 白色念珠菌 生物膜
  • 简介:英语分级读物对大学英语阅读教学来说具有极大的价值。利用得好。能够极大地促进大学英语阅读教学。然而,大学英语阅读教学中引进英语分级读物并不是找到一本书让学生读那么简单。本文从何为英语分级读物入手。围绕何为英语分级读物和如何使用英语分级读物展开讨论,并对英语分级读物的相关阅读任务设计给出了一些可行建议。

  • 标签: 英语分级读物 大学英语教学 阅读 词汇
  • 简介:Passage1TowardthePathofEnlightenmentBuddhismisoneoftheworld’ssiximportantreligions,theotherfivebeingChristianity,Islam,Hinduism,Judaism,andSikhism.Ithasalonghistoryof2,500years,andtherearebetween350and500millionBuddhistsworldwide.Buddhistsbelievethatthereisacycleofbirth,life,death,

  • 标签: 阅读训练 OTHER BETWEEN there 英文 world
  • 简介:Valueisahistoricalcategory;thereisnosuchthingas"supra-historical"value.Thisdeterminesthatitshouldbestudiedfromthehistoricaldimensionwithhistoricalmethods.AsGadamerputit:"Intruth,theconceptofvalueistheexpressionofagenuinephilosophicalembarrassmentthatimpelsustoundertakephilosophical

  • 标签: HISTORICAL supra TRUTH undertake carefully ATTITUDE
  • 简介:久居笼中的鹦鹉对自由最深的期盼也只不过是时时把自由挂在嘴边而已。人又何尝不是如此。试问有多少人能真正冲出自己的安全牢笼,勇敢地踏入外面那危机四伏却又自由广阔的世界?Aman—agreatman,afighterforfreedom—wastravelinginthemountains.Hestayedinacaravansary1)forthenight.Hewasamazedthatinthecaravansary

  • 标签: FREEDOM night AGAIN MOUNTAINS continually stayed
  • 简介:剧名是电视剧的重要组成,传达了电视剧的主题或内容。而在文化传播日益重要的今天,英文剧名亦成为许多电视剧不可缺少的部分。从近年来香港TVB电视剧的英文译名可以发现,剧名翻译并不强调完全忠实于原文,而是以传达中心思想为第一要义。意译是TVB剧名翻译中最常见也是最灵活的翻译方法,具有简洁易懂的语言特点,实际操作中常运用暗喻、对比或对仗、押韵、双关、借代等修辞手法,并采用一些翻译技巧,包括:借用英语中已有的俚语或专有名词,借用英语流行词或歌曲名,正说反译与反说正译,根据历史文化差异适当改译,汲取法语词汇。

  • 标签: TVB 英文剧名 意译 修辞手法 翻译技巧
  • 简介:

  • 标签: