简介:张培基先生主编的《英汉翻译教程》中说:“翻译的过程是正确理解原文和创造性地用另一种语言再现原文的过程。”根据这一界定,包括张先生在内的大多数翻译家把翻译的过程(ProceduresforTranslation)分为三个阶段:理解阶段(Comprehension),表达阶段(Representation)、校核阶段(Proofreading)。下面就此三个阶段进行讨论。
简介:本文以EugeneA.Nida(奈达)的“翻译过程”(translationprocess)原理为指导,从语法分析过程和语义分析过程论述中英语言翻译中“翻译过程”原理的重要性。