学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:传统的商务日语教学法,主要侧重于对学生语言运用能力以及跨文化交际能力的培养。而案例教学法作为培养实践型应用型人才的重要方法,在提高学生商务综合应用能力方面有着积极的作用。本文探讨了案例教学法在商务日语教学中的重要意义,并对其在课堂教学中的具体实施进行了相关探索。

  • 标签: 案例教学法 商务日语 教学应用
  • 简介:大力开发有专业针对性的校本教材,建设一系列具有商务日语专业特色的实训室,建立和实施教师下企业锻炼制度等方法,能够保障高职商务日语专业实训课程的顺利展开,提高实训效果。在教学过程中要突出以学生为主体、精讲多练的基本原则,采取以项目教学法为主体、模拟教学法和合作学习法为辅助的教学模式。

  • 标签: 高职院校 实训课程 校企合作 双师型教师
  • 简介:[摘要]“校企合作模式”是高职教育的新模式,而《商务日语》是高职应用日语专业中一门专业性核心课程,是将基础商务知识与专业日语知识相融合的课程。从而使高职人才培养的教学模式有了新的定位,那就是“凸显实践教学的主体地位,进一步贴近企业,通过实践教学逐步实现职业能力资格证书与学历证书的接轨,结合地方经济,全面实施产学合作教育。”因此,高职《商务日语》课程教学的新对策应该是理论教学与实践教学相结合的形式进行。[关键词]“校企合作模式”“外贸流程模块”《商务日语》课程“校企合作模式”是高职教育的新模式。进入21世纪后,随着日资企业的不断增多,国内一些综合性大学以及高职类学院都开办了日语类专业,日语教学不论从规模还是从效率,无论从量还是在质方面都发展迅猛,取得了引人注目的成绩。高职应用日语专业即要培养具有专业知识的人才又要培养专业技能和素质的人才。因此“校企合作模式”对于我国高职教育发展有着重要的意义......

  • 标签: 双师素质 合作模式 商务日语
  • 简介:〔摘要〕学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语。如果三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力。

  • 标签: 〔〕日语学习方法
  • 简介:樱花之国——日本,与中国一衣带水,隔海相望,交往历史可追溯至千年之前。如今,日本仍是除美国外,我国最大的出口市场,频繁的贸易往来也需要沟通的人才。于是,开设日语专业的高校越来越多。对于日语,许多学子可谓是既爱又恨,爱的是没有哪种外语中有如此多的汉字,恨的是复杂的语法系统让人头痛不已。

  • 标签: 日语 外语 汉字 出口市场 日本 语法
  • 简介:2012年4月17日下午,著名日语专家、上海外国语大学日本文化经济学院博士生导师皮细庚教授,在仙林校区敬文图书馆西报告厅举行了一场题为“日语语法学习和研究”的讲座。我校外国语学院日语系全体师生参加了此次讲座。皮细庚教授是我国日语教学研究会副会长,长期从事日语教学工作,并专注于日语语言和语法的系统研究,其主要学术成果有编写日语教材《新编日语语法教程》、《日语》精读,出版各类日语权威译著、专著、辞书,并在国内外核心期刊上发表论文等,在国内具有很高的学术声望。

  • 标签: 日语教材 讲座 教授 专家 上海外国语大学 语法学习
  • 简介:从我国高职高专日语教学的现状出发,高职高专日语课程必须为学生开设多样化课程,将知识传授和能力、素质培养融为一体,满足学生个性化需求,培养学生应用能力。进而实现高职高专为社会培养应用型、复合型、懂外语的人才目标。

  • 标签: 个性化教学 应用能力 日语就业工具
  • 简介:都说日语容易学习,当然那是对于零接触的学生来说日语很简单,因为日语通常是入门容易然后是越学习越难的一门语言,它跟英语正好相反,英语是越学越简单,为什么日语就是这样的难学,原因之一是因为在世界上日本被称为说话最礼貌的国家,因此在目语中同一句话对不同的人使用方法就不一样,对于长着、上级、陌生人、正式场合、非正式场合等等都会去使用敬语,所谓敬语就是为什么日语难的原因之一。本文将对日语中尊他语、谦让语、郑重语、美化语进行归类、解析。

  • 标签: 尊他语 谦让语 郑重语 美化语
  • 简介:20世纪初叶大量日语词汇流入汉语,促进了现代汉语词汇体系的形成。本文在近代知识环流的视角下,对日语借词的发生契机、传播普及过程及语词形式、语义特点等做了鸟瞰式的描述;对日语借词研究的基本方法、任务作了探讨。文中指出:日语借词与来自其他语言的外来词不同,是近代汉字文化圈新词的一部分,是东方接受西方的产物;对日语借词的考察大大推动汉语词汇乃至汉语本体的研究,同时也是亚洲近代研究不可或缺的基础工作。

  • 标签: 近代新词 日语借词 语言接触 词汇交流
  • 简介:在高职日语语言课程中实施“任务导向的语言文化对称”的教学模式,旨在训练学生语言基础知识和基本技能的同时培养学生实际交际能力和日本文化理解能力,为最终实现高职教育人才培养目标提供有力支持.

  • 标签: 高职日语 单元任务 文化 教学模式
  • 简介:摘要日语由于其自身相对于英语的地位,一直以来都没有受到任课教师和学生足够的重视,日语教学效果不尽如人意。那么,针对如此众多的学生,如何提高日语课堂教学效率呢?

  • 标签: 日语课堂教学教学设计
  • 简介:日语的学习过程中,我们不难发现"より"一词算是比较常见且用法较多的词语。为了使大家在学习中能够更方便地理解和运用其用法,笔者把一些用法做简单的比较分析,希望能对大家的日语学习有所帮助。"より"除了本身有名词的意思之外,主要作助词和副词用,下面就分别简单地分析它的

  • 标签: 中用法 日语中 用法浅析
  • 简介:摘要授受动词所表达的不仅是物的授受,授受补助动词还表达行为的授受。本文通过对授受动词的视点、恩惠关系说明授受动词的方向性,将有助于学生更好地理解和运用。

  • 标签: 授受动词 人称 视点 恩惠 方向性
  • 简介:从女性用语着手,可以发现在日语中由于长期的社会环境造成了日语语言中具有鲜明性别差异的一个典型特征。在社会的发展变化下.日语语言的性别差也在随着人文环境的变化不断调整,具有鲜明的时代特点。

  • 标签: 敬语 武家 暧昧表达
  • 简介:学者普遍认为,罗存德《英华字典》(1866—1869)堪称是19世纪英华字典集大成之作,代表了19世纪英汉对译词典编撰的最高成就,对汉语、日语的近代英日辞典的编撰、译词的形成都产生了极大的影响。尤其是,在其日译本『英华和识字典』(1879)的词条与释义部分同时出现了英语原文、汉语译词、日文译词,直接而客观地反映了汉字“新词”在中日两国出现的时期,因此具有重要的研究价值。本文以出现在『英华和识字典』释义部分的日语“新词”为研究对象,分析和整理了日语“新词”在词典中的出处,并从宏观的角度考察了部分出现在释义部分,并具有明确汉字标注的日译词在中日两国出现的时期。

  • 标签: 英華和訳字典 英华字典 日语新词 日语借词 罗(布)存德
  • 简介:在《日语精读》课程教学过程中,二、高职《日语精读》课程教学的整合与构思,高职《日语精读》课程注重培养学生的综合语言运用能力

  • 标签: 教学整合 整合构思 日语精读
  • 简介:日语中的授受表达用法比较重要而又复杂,除了表示物的"授予与接受"外,更体现了日本人之间特有的恩惠意识。如果使用不当,会使听者感到不快甚至引起误解。文章从授受表达语用的角度出发,具体分析了"あげる"、"もらう"、"くれる"等的用法,并在此基础上给出了相应的教学建议。

  • 标签: 日语 授受表达 教学建议