学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉语和英语分别属于汉藏语系和印欧语系,其句子的主语有许多差异。本文拟就此做一粗浅分析。一、汉语谓词性非主谓句汉语中用来说明自然现象、事实情况、做某动作的人、引起某种情况的事物以及说明出现等的谓词性非主谓句(又称无主句)在英语中必须加上个主语用词。如:(1)在下雪。Itissnowing.(2)轮到你了。It’syourturn.(3)(谁在敲门是我。(Whoisknocking

  • 标签: 谓词性 印欧语系 方位名词 时间名词 独立语 名词性
  • 简介:“二”和“两”在普通话里意思差不多,但用法则不完全相同。下面我们就谈谈它们在用法上的几个主要差别

  • 标签: “两” “二” 差别 用法 普通话
  • 简介:一谈到同义词,我们就会想到它们是可以互换的,而较少去考虑它们之间的差别。其实,在英语词汇中绝对同义的词几乎是不存在的,它们之所以被称为同义词,是因为它们可以表达同一逻辑概念,即基本意义相同。但是在意义和用法上,它们仍存在着细微的差别。也正是这种细微的差别体现出同义词的真正价值。我们只有充分了解这些细微的差别,才能更准确、更生动地使用同义词。因此,本文将从以下几个方面来谈一谈同义词之间的差别

  • 标签: 逻辑概念 使用域 mother 法上 文体风格 搭配关系
  • 简介:异体词的语义差别及规范问题邓英树在一组异体词中,不同书写形式所代表的实际上是同一个词。但是,异体词等义并存的情况不是静止不变的,部分异体词实际上存在着差异。忽略甚至无视这种情况,势必会在整理和规范异体词的工作中出现偏差。一异体词的理据差异词的理据指造...

  • 标签: 等义 书写形式 语素构成 附加意义 邓英 词义演变
  • 简介:《红楼梦》现有两个英文全译本是根据不同的版本翻译的。杨宪益、戴乃迭的《红楼梦》译本前80回据有正本翻译,后40回根据人民文学出版社1959年版翻译。霍克斯、闵福德的《石头记》以人民文学出版社1964年版的程乙本为底本,但前80回参照了脂抄本的内容。“抄检大观园”一章的对比研究表明,霍译以严肃的版本研究为基础,比杨译更加符合作者意图,对人物的刻画更加鲜活生动,故事情节更加合理,语篇的衔接也更加自然,在整体艺术效果上超越了杨译。

  • 标签: 《红楼梦》 翻译研究 版本差别 作者意图
  • 简介:<正>有些用第三人称叙述的古诗文,忽然在某地方冒出一个或几个“我”字,或者整篇都是第三人称的叙述,开头或结尾都突兀地插入一个“我”字,使人甚感困惑不解。应该怎样解释这些“我”字呢?有人认为这是一种特殊的表达方式:“代为自称”,即作者代叙述对象自称(廖柏昂《古诗文“代为自称”表达方式述略》,见本刊一九九二第三期)。但是这一说法是不符合这种语言现象的实际的。因为据研究,

  • 标签: 特殊用法 第三人称代词 老彭 现代汉语 叙述人称 古诗文
  • 简介:1.将反面意思代表正面含义的名词连接一起,通过正话反说的修辞手法表达正面的意思。例如:1)Thechildisasmanageableasawildhorse.这孩子就象野马那样难以驾驭。2)Shelookedaboutashardboiledasawhitekitten.她看上去温柔得象只小猫。2.连接两个同一含义的形容词或副词,以示强调。例如:1)Theplaceisasstillasstill.这个地方静得不能再静了。

  • 标签: HORSE as 加比 YOURSELF 面色红润 GRAVE
  • 简介:that在英语中可作代词、副词、连词和形容词。在不同的情况,具有不同的意思。that有常见的一般用法,也有不常见的特殊用法。本文着重谈谈这个词一些不大常见,但十分重要的特殊用法。一、that可修饰形容词、副词,意思是“那样”,“那么”。that在这时相当于副词so。例如:1)Thelittleboycan’twalkthatfar.这小男孩不能走那么远。2)Heisthatyoung,hecan’tjointhearmy.他是那样小,不能参军。3)IlikeRosebutnotthatmuch.我喜欢罗丝,但不是非常喜欢她。

  • 标签: young 状语从句 that 数名词 宾语从句 DOUBT
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:孤立地看,“人立”、“蛇行”、“蚕食”、“狼吞虎咽”、“龙盘虎踞”、“星罗棋布”、“土崩瓦解”、“蝇营狗苟”……都是名词和动词的组合。而名词置于动词之前往往用作主语,动词构成主谓词组。但在古文献中,结合具体语言环境,放在实际上下文里,这些名词往往已经改变了通常作主语的功能.而用作状语。动词构成状动(状谓)词组。即名词修饰动词。这在古文献中屡见不鲜,不属临时的活用,而是屡见的常用,所以一般不宜归人词类活用。不过,相对于现代汉语来说,这种名词修饰动词的用法比较特殊。我们称之为“特殊的名动组合”。

  • 标签: 名动 词类活用 土崩瓦解 语言环境 现代汉语 用法比较
  • 简介:<正>本文不是研究数学,也不是研究哲学;而是想通过几个实例研究一种修辞方法。①3-1=0这是一篇文章的题目,初看违背常理。细读文章的内容,是论述学生德智体三者之间的辩证关系,用有力的论据论证了,学生在德智体三者之中缺少任何一项,都不能成为合格的社会主义建设人才。回过头再来品味这个标题,正因其违背常理,所以引人深思,又因其是个公式,显得那么确切无疑。这种哲理公式化的修辞方法,具有强烈

  • 标签: 公式哲理 哲理幽默 幽默化
  • 简介:彝语舌根辅音k、k^h、g和舌尖辅音t、t^h、d,除了向舌面音te、tg^h、dz演化并且在口语中出现两读以外,这两套辅音在一些方言和亲属语言中以p、p^h、b相应。这种对应可能来源于上古^*pk-、^*pkh-、^*bg-、^*pt-、*pt^h-、^*bd-复辅音声母的演化。

  • 标签: 彝语 辅音 两读 音变
  • 简介:  凡是主语是受动者的叙述句,称为被动式.汉语特别是古汉语缺乏形态标志,被动式和主动式有时是同形的.如"伐者""攻者"既可以是施动者(主动者)即施行动作行为者,也可以是受动者(被动者).……

  • 标签: 特殊被动式
  • 简介:《诗经》实词的特殊用法何慎怡和现代汉语比较,古代汉语,特别是秦汉以前的上古汉语中,某些实词有一些持殊的用法。所谓特殊用法,是指本来鹰于这一类的词,在一定上下文的制约下,临时具有另一类词的意义和语法特点(也有人把这种现象叫作词类的活用);或虽仍属同一类...

  • 标签: 《诗经》 《诗集传》 《郑笺》 《毛传》 《诗三家义集疏》 特殊用法