学科分类
/ 24
470 个结果
  • 简介:语言意义和言语意义杂谈黄章恺一、语言意义和言语意义1.语言意义和言语意义自从索绪尔区别了语言和言语这一对概念之后,人们一般都把语言看成是某一语言集团所有的人所说的话的概括,是抽象的、备用的、公设的代码系统,属于社会;而把言语看成是某一集团的具体人所说...

  • 标签: 语言意义 言语意义 交际意义 语言单位 语言环境 交际环境
  • 简介:  Afterpinningonmyvolunteerbadge,IsettleddownintomyweeklyroutineatalocalnursinghomesettingupPokenogames,wheelingresidentsontotheveranda,andreadingnewspaperstotheresidents.Atfirst,Ididnotexpectmyvolunteerworktomakemuchofadifferencebecauseitwasallverysimpletasksthatanyonecoulddo.……

  • 标签:
  • 简介:桥,在我们的民族文化长廊中,是极富魅力的,它具有的不仅仅是实用功能,更承载着太多的文化意义,成为文人墨客摹姿绘形、抒情叙怀的对象,留给我们无边的遐思。

  • 标签: 文化意义 民族文化 实用功能
  • 简介:"噪音"既是一个专业术语,又是一个日常生活用语。不同领域同时使用噪音这个词汇,既使得噪音难有一个普遍的定义,又暗示了这个词汇与不同所指对象之间的某种共同联系。人文科学领域内对噪音问题的审视大多是过程性的,将噪音视为对意义过程的一种干扰,这种研究范式要么使得噪音完全囿于信息之中,显得太过局限,要么扩展至所有的传播环节,显得太过宽泛。本文从符号学视野出发讨论噪音问题,将噪音视为符号中的无意义元素,讨论符号表意中噪音的必然性与必要性,为噪音的研究提供一种可能的新视角。

  • 标签: 噪音 意义 无意义 符号学 传播学
  • 简介:在言语实践中,我们往往会发现抽象、概括意义和具体、确指意义常常有着不同的表示方法。深入理解这些表示方法之间的意味差别能提高我们的言语实践能力。下面我想简略地谈谈俄语中抽象、概括意义及具体、确指意义的几种常见的表示方法。一、俄语名词的单复数大多数俄语名词都有单复数形式。就其基本意义而言,单数表示一个事物,复数表示两个或两个以上的事物。除基本意义外,

  • 标签: 复数形式 单复 言语实践 无人称句 否定形式 集合名词
  • 简介:隐喻和联想是当前世界范围内语言学界研究的热点问题。关于隐喻,前苏联、俄国和我国俄语学界已有不少著述论及,唯联想和联想意义方面的专著和论文尚不多见。本文试图以俄语为材料对联想与联想意义作初步探讨。一英国著名语言学家杰弗里·利奇在其《语义学》中把意义分为...

  • 标签: 联想意义 自由意义 理性意义 对立统一 联想主义 蕴涵意义
  • 简介:时间副词“老”有时表示“一直”,有时表示“再三”,这与“老”所修饰的动词的语义类型有关。“老”修饰动作动词和变化动词时表示“再三”,修饰状态动词时表示“一直”,修饰动作动词和变化动词的否定形式时表示“一直”。“一直”和“再三”可概括为一个义位,即时间的“量大”。

  • 标签: “老VP”结构 一直 再三 动作动词 变化动词 状态动词
  • 简介:英语中比较的表示方法最为常见的是用语法手段来实现,其标志性信号词是than,语法学界基本上认为than既可以作连词,也可以作介词。事实上,除了用语法手段来表示比较以外,还可以用词汇手段来表示。一些介词在这方面表现得较为突出。本文力图以实例介绍一些含有比较意义的介词。

  • 标签: “比较”意义 介词 英语 表示方法 语法 标志性信号词
  • 简介:“それは”一般认为是由指示代词“それ”及提示助词“は”两个词构成的。但是,在现代日语中,并不是所有的“それは”都可以这样理解。“それは”有时也可以作为一个独立词。

  • 标签: 独立词 提示助词 提示 接续意义 陈述意义
  • 简介:  镜子的象征意义源于一种古老的信念:人或物体与其影像有着神奇的联系.因此镜子可以抓住人的灵魂和生命力.在一些文化里,人死后房间里所有的镜子都要被蒙住,如果不把镜子蒙住,人们害怕死人的灵魂就会被留在屋里,而不能进入来世.恶魔和超自然物在镜子上是没有影像的,这样,人们就可以识破它们.一些恶魔的化身(如蛇怪)是不敢看自己的影像的,如果它们在镜子里见到自己的影像就会死去.因此,镜子亦可做护身符,用以驱邪避恶.……

  • 标签: 镜子象征意义
  • 简介:会话沉默是一种重要的交际手段,包括话轮沉默、话轮内沉默和话轮问沉默三种形式。其中,话轮沉默为意义沉默,表达命题意义,而话轮内沉默和话轮间沉默则属于非意义沉默。意义沉默在会话中具有丰富且深刻的含义;同时,非意义沉默也能表明会话者的态度,具有人际交际功能。本文试结合英汉会话语篇中沉默的例子,探讨其丰富语用含义的生成和理解机制。

  • 标签: 意义沉默 非意义沉默 语用功能 英汉会话语篇
  • 简介:早年,我西北大学作家班谋文凭时,一位同学为我看手相,先把我夸得晕晕乎乎.然后口气一转说:“你虽然有才,但命中注定没有贵人提携。”这不过是一句机灵的实话。我若有人提携,怎会年近四十,还负债数千元,自费到西大来谋文凭?但我当时却觉得他很神乎.虽不能说是先知先觉,却有推算过去,预知未来的本领,且顺着他的话自怜自叹了一番。

  • 标签: 自我提升 西北大学 文凭 同学 自费
  • 简介:infer,conjecture,guess,surmise,conclude,deduce1.infer:指根据已知的事实或信念,用推理的方法得出结论。如:Weinferredfromtheprincipal’sannouncementthathealreadyknewwhohadbrokenhiswindow。我们从校长宣布的话中推断出他已知道是谁打破他的窗户。Thefossilremainsofape—mancanhelpusinferhowtheylived。猿人化石可以帮助我们推测猿人的生活情况。

  • 标签: FOSSIL GUESS broken ANNOUNCEMENT inferred deduce
  • 简介:语义意义指的是符号组合与事物事件之间的指称关系,语用意义指的是符号组合与使用者之间的应用关系,即“此人此时此地用此句是此意”。论文从这一基本观点出发,着眼于剖析汉语中若干具体实例,探讨如何从语义意义与语境不合适的差值中提取句子的语用意义,如从表面意义提取反面意义,从正常意义提取异常意义,从“答非所问”中提取问话人和答话人的意味等,并指出句子语用意义的提取要受到许多因素的制约。

  • 标签: 语义意义 语用意义 提取 差值
  • 简介:<正>误用成语的情况经常可以看到,其中有不少是由于作者不了解成语的意义而造成的。例如:1、更不因吃饭磨损牙齿而“灭此朝食”,那为何对这件初兴之事求全责备呢?(《养猫的得失及其他》,见1980年11月9日《文汇报》)2、那猫倒也不孚人望,吃了不少的老鼠。(同上文)3、这一星期看来又得延期出版,来稿虽多,但都是不刊之论,很少能用。(转引自北京大学汉语教研室编的《现代汉语》中册,高等教育出版社,1959年版)

  • 标签: 成语 语素 “因” 图穷匕见 11月9日 养猫
  • 简介:F.deSaussure的“语言学的唯一的、真正的对象就是语言和为语言而研究的语言”的思想在20世纪语言学史上产生了极其深远的影响。在他的学说影响下兴起的结构主义语言学着重对语言的音系和形态进行分析。在该学派看来,抽象的句法结构的奥秘是语言学难以揭示的。此外,结构主义语言学长期置语义于研究之外,这也是其不足和局限。到了50年代后期,N.Chomsky创立并逐步发展的转换生成语言理论使语言学研究大为改观。这种以句法为中心的语言理论使语言研究对象由词转向句子。与此相呼应,前苏联语言学界的句法研究也深入展开。

  • 标签: 结构主义语言学 语言理论 句法 句子 语言学史 语言学研究
  • 简介:在外语教学过程中,我们发现一些意义相近的介词使学生感到头痛,以下我就这些介词的区别及用法作简单的解释和罗列:1.vor(D)或aus(D)vor和aus都能表示原因,翻译成汉语都是“由于……”。vor后面的原因多为内在情感或外部条件,由它们引起人物的...

  • 标签: 区别意义 介词 《猫与鼠》 外语教学 感到高兴 总管负责
  • 简介:本文主要以金人先生翻译的《静静的顿河》为例,辅之以同力冈先生的《静静的顿河》重译本相比较,来阐明文学翻译中的意义重构。从情节、细节的忠实再现,意象、意境等艺术至境的重塑,倾听作者声音,在意义重构中出新意等几个方面,论述了意义感悟空间的重塑和翻译出新意问题。

  • 标签: 文学翻译 意义重构 情节细节再现 意象意境重塑