简介:Dearall,WelcometothenewissueofOverseasEnglishMagazine.Wishyouenjoyit!下面为大家揭晓本期部分精彩内容。2012—2013年,墨西哥大亨卡洛斯·斯利姆被评为世界上最富有的人,《福布斯》列出他的净资产高达740亿美元。《卡洛斯·斯利姆》与我们分享他的商界成功秘诀。
简介:本刊忠实读者刘明旭发来他与德国友人布鲁诺的往来电邮,其中谈及对战争尤其是二战的看法,并表达了对世界和平的祝愿。本刊征得刘先生及其德国工程师朋友的同意,从信中摘取部分内容刊发,希望在二战结束70周年、中国抗战胜利70周年的日子里,广大读者能不忘历史,珍惜和平,面向未来。
简介:本刊3/2015期10页中文[12]段第3行“锡做的”改为“镀锡铁皮”。感谢读者陈永波提醒。
简介:乾隆敕编九种《西番译语》是一份迄今最为丰富的有关藏缅语历史比较研究的参考资料,记录的语言涉及藏语五个方言、尔苏语两个方言以及嘉绒语和白马语。由于其初编本在清末流失海外,此前人们难得一见;而国内现存故宫抄本封面均题“川番译语”,有失笼统,所以关于九种“译语”初编本的存世情况及其定名一直悬而未决。我们梳理九种《西番译语》初编本的海外收藏情况,并根据其题签,确定每种译语的名称,进而确定采录者命名的原则是概括所采语言的地域范围和府州建制。
简介:
简介:编词典的两点经验吕叔湘一点是词典一定要跟上时代,一定要符合词典出版时候的情况。我举一个例子。我们编《现代汉语词典》最后看校样时,发现本来英国货币制度中一英镑是20个先令,一个先令是12个便士,几百年来,所有的词典都这样释义。但一年还是半年以前,英国币...
简介:中国台湾和香港地区(尤其是台湾地区)在古籍索引[1]编制方面取得了很大成绩.
简介:清朝保留下来的满文文献,数量浩繁、内容庞杂,且以其独特的语言、文化和历史价值为学术界和社会各界所关注。万福撰著、凤山修订的《重刻清文虚字指南编》成书于光绪年间,采用传统方法讲述满语虚词,为清代满语语法著作中的典范,对后世影响较大,对我们客观、准确的分析理解满语语法现象也具有十分重要的意义。
简介:爸爸40岁,斯拉维克10岁,小刺猬就更小了。斯拉维克用帽子托着小刺猬跑到沙发旁边。爸爸躺在沙发上,幸福地喘息着,脸上盖了张报纸,斯拉维克喊道:“爸,瞧!”爸爸拿开报纸,仔细瞧着这只可爱的翘鼻子小刺猬。要知道爸爸是鼓励儿子爱动物的,并且他自己也爱动物。
简介:(洗头)的简语,即早晨洗头、中午洗头的意思。现在,日本的女青年颇流行“晨洗”和“午洗”,有些美容室甚至专设了此项业务。有的女学生,本来起得很晚,却不赶着去上学,宁肯学校迟到也不肯省略洗头。
简介:近来,日本人的语言生活中出现了许多利用已有成语的谐音新造的四字成语。这些成语大多反映社会问题,语言也很幽默。例如:泡沫耘倒——“本末耘倒”的谐音。“泡沫”指“经济”,“耘倒”有跌跤之意。此处指泡沫经济导致了许多企业纷纷破产。
简介:真与假一个小说家把他的作品说成是“小说”,就是声明,我说的是一个虚构的故事,不是真实的事情;读者在阅读中,忘了故事而生活其中,就会不理睬作家的声明而沉浸于小说之中,生活于其中并感动于其中:“太真实了!”读者竟然这样表达着他们的认同。
简介:“小乙”一词习见于明清白话小说,现有辞书解释各不相同,有的释作指称排行第一的年轻男子,有的释作指称排行第二的,甚至有的释作指称排行最后的。请看以下五部辞书的解释:
简介:DierosenroteKapelemitdemkleinenVordachmuvongutenundzartfühlendenMenschenerbautsein,undvonsehrfrommenMenschen.Miristoftgesagt...
简介:生活在社会之中,人与人之间总会有差异。消除差异的方式有两种:一是赶上别人,二是把别人
小编寄语
读编互动(二)
读编互动(一)
乾隆敕编九种《西番译语》初编本及其定名
韦编不再三绝
编词典的两点经验
台港地区所编古籍索引综述
《重刻清文虚字指南编》研究
我编顺口溜教英语语法
小幽默
小刺猬
小知识
文学小札
小幽默:答非所问
小幽默——习惯
释“小乙”
乡村小教堂
求职小故事
生活小悟