学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:八十年代以来,俄语口语句型不断增加,语言趋向于简化,俄语语法发生了很大的变化。最明显的变化之一是现代俄语复合句的演变和简化现象。一般的复合句的演变和简化现象,早已被国内外的一些语法学家归纳成类。现仅就下面几种特殊类型的简化复句进行初步探讨。1.按照思维联想方法■简化而成的简单句。这种结构可分为下列两种类型:

  • 标签: 语法学家 俄语语法 八十年代 关系代词 相关词 名词词组
  • 简介:思想家H.Я.Данилевский被誉为“斯宾格勒和汤因比的先驱”,他在成名作《俄国与欧洲》中提出的“文化历史类型”思想不仅在俄国引起极大反响,在西方也得到了高度评价。他在一百多年前提出的许多问题和观点,直到今天仍具有现实性和重要的启示作用,在当今俄罗斯学术界被广泛研究和引用。

  • 标签: 文化历史类型 多元性
  • 简介:20世纪的大地上出现了几支“漂泊者”的队伍,他们就是乘着漂泊之舟流落他乡的俄罗斯作家、诗人。他们把从家乡带来的泥土铺撤在异国他乡的土地上,开垦、耕耘着散发出俄罗斯泥土芬芳的田野。在他们的努力下,他们所播下的俄罗斯文化种子长成了一棵与俄罗斯“本土文学”同根的参天大树——俄侨文学之树。20世纪,共有3次大的俄侨文学浪潮,第一次浪潮的文学成就最大,其次是第三次浪潮。在这些作家、诗人中有三人荣获诺贝尔文学奖。

  • 标签: 俄罗斯 侨民文学 诺贝尔文学奖 侨民文学
  • 简介:研究语言中固定词组的特点是现代词汇学和熟语学最重要的任务之一。俄语颜色形容词固定词组具有语义完整性、语法结构和组成成分固定性的特点,是可再生单位中最大的一类。本文采用分类法,实例分析了俄语颜色形容词固定词组的类型。该论文可以帮助俄语学习者提高言语实践能力,该项研究成果可以直接应用于俄语理论和实践课的教学。

  • 标签: 俄语颜色形容词 固定词组 类型
  • 简介:一、当今世界语音学的类型研究语音,首先要了解语音学发展的现状。当今世界语音学这门学科发展极其迅速,仅据个人的初步粗略统计,不下二、三十种。它们基本上可以按照研究目的、研究对象、研究任务和研究方法分成四大类。

  • 标签: 语音词 音段 语言教学 应用语音学 音系学 外语教学
  • 简介:词的组合意义和聚合意义词的事物一概念意义是词汇单位内容平面的基础,词离开了与事物以及关于该事物概念的联系,便成为毫无内容的符号。“然而,在对一定语言单位的内容平面进行语言学分析时,确定该单位与事物和概念的对应关系并不是语义研究的最终目的,它只是一个开端,通过充分分析使用语言单位的大量典型事实而具体化,而得到充实、加确、扩大和深化。”[13,第18页]

  • 标签: 词汇意义 语言单位 语言学分析 概念意义 词汇单位 语用意义
  • 简介:超句子统一体及其结构类型崔熳一、超句子统一体的概念及基本特征超句子统一体(简称超句体)与词组和句子一样,是个句法单位。它的逻辑基础是“逻辑统一体”。逻辑学的研究表明,一个句子在内容上通常是不完整的,它不可能将思想发展全部包括进去,而应该在一定逻辑和句...

  • 标签: 超句体 超句子统一体 述题 连贯性话语 结构类型 平行结构
  • 简介:句子的逻辑语义结构指的是句子的深层语义结构,即经过高度抽象和概括的、不含民族语言特征的、通用的纯语言语义结构。按照句子逻辑语义结构的不同类型进行句式分类是句子语义研究的新视角,也是研究句子整体意义的重要途径。

  • 标签: 逻辑语义 逻辑结构 指称 命题
  • 简介:俄语句中词序一直被认为是自由的,其理由是俄语丰富的形态手段可以显示词在句中的语法地位和作用,因此词序方面的错误往往只看作是修辞问题。这种传统观点已经随着语言研究的深入

  • 标签: 语群 语言研究 限定语 交际性 时间状语 实义切分
  • 简介:作为一个独立的功能语义场,时序既有着复杂的语义体系,又有着多样的表达手段。它与相对时间既相互联系,又相互区别。时序在俄汉语中的表达有着各自的特点和运作机制,它们从一个侧面反映着两种语言的基本特点。

  • 标签: 时序 相对时间 制约性时序 非制约性时序
  • 简介:本文主要以金人先生翻译的《静静的顿河》为例,辅之以同力冈先生的《静静的顿河》重译本相比较,来阐明文学翻译中的意义重构。从情节、细节的忠实再现,意象、意境等艺术至境的重塑,倾听作者声音,在意义重构中出新意等几个方面,论述了意义感悟空间的重塑和翻译出新意问题。

  • 标签: 文学翻译 意义重构 情节细节再现 意象意境重塑
  • 简介:自九十年代以来,笔者一直担任俄语专业本科生和研究生“俄罗斯文学名著选读”课的教学工作,所使用的教材是商务印书馆出版的系列教材:《俄罗斯苏联文学名著选读》(1984年)(上、下册)和《苏联当代文学作品选读》(1989年)。这三本教材作为一个整体基本反映...

  • 标签: 俄罗斯文学 文选教材 社会主义现实主义 文学作品 选集 奥斯特洛夫斯基
  • 简介:读者看到的这本翻译的文学史,在它的本土俄罗斯并不是什么独树一帜的学术巨制.倒是相反,它简略,浅近,只勾画出百年历程的大致轮廓,且没有令人目眩的深奥学理.但对于今天的中国读者,却会是很及时很新鲜很耐人咀嚼的一本好书.特别是如果你能同过去的成说定论相比照,又特别是如果你能参照我们自己的文学发展来思考.这应该是情理之中的事:一部俄罗斯文学史,世界末有世纪末的读法,因为时光老人在使一切各就其位,历史呈现出新的格局;中国人又有中国人的读法,譬如凿壁偷光,意在借来助读自己的文学.

  • 标签: 《二十世纪俄罗斯文学》 民族文化 人道主义精神
  • 简介:精确与模糊是语言的两个不同侧面。研究语言的精确性,应该区分科学意义上的精确与文学意义上的精确、语义精确与择语精确;模糊是语言中广泛存在的现象,文学语言的模糊化是作家对语言做艺术处理的结果,是更高层次上的精确。文学翻译中,二者的关系是辩证统一的,模糊在很多情况下是达到"精确"转换的重要途径。

  • 标签: 文学翻译 精确 模糊
  • 简介:俄语教学从二年级起学生就开始接触到一些浅显的文艺作品,到三、四年级,名著选段,精选的范文、小说、诗歌等等,便大量进入课本、课堂。因此,如何讲解文学作品,是高年级教学中的一个十分重要的问题。过去基本上是沿袭了前苏联的传统教学方法。近几

  • 标签: 美学原则 文学作品 俄语教学 教学方法 语言艺术 技巧研究
  • 简介:文学翻译要做到'信、达、雅',要有深厚的文学功底和广泛的生活阅历;科技翻译要做到'正确、准确、精确',必须掌握科技词汇和专业知识。文学翻译和科技翻译有着本质的区别,但在某些契合点上两者可以交叉和重合。

  • 标签: 文学翻译 科技翻译 文学翻译和科技翻译的辨证关系
  • 简介:论俄语专业俄国文学教学的意义朱少华安徽师范大学俄语专业的俄国文学教学工作几年以前还一直受到各高等学校的重视,各高校在安排教学计划时一般都将俄苏文学史、俄苏文学名著选读等课程列为俄语专业的必修科目。但是,近几年来,俄语专业俄国文学教学工作在不少高校受到...

  • 标签: 俄国文学 俄语专业 俄罗斯语言 文学史 俄罗斯文学 俄语教学
  • 简介:俄罗斯文学作品中的人名北京大学赵永华作家进行文学创作,要给自己作品中的人物取名。有些作家在取名时真可谓煞费苦心,非取一个满意的理想名字不可。给文学作品中的人物取名要为作者的写作目的服务。有时作家在给人物取名时,就把自己的某种意图或鲜明或隐晦地表达了出...

  • 标签: 文学作品 俄罗斯 列夫·托尔斯泰 《战争与和平》 主人公 《叶甫盖尼·奥涅金》
  • 简介:“伊索式语言”不仅是俄国作家们用来抗争审查制度的有力武器,而且还是俄苏文学史上的一种独特表现手法,其艺术内涵十分丰富。本文着重分析了“伟大的讽刺作家”萨尔蒂科夫一谢德林笔下的伊索式语言成分,并对这一艺术手法在俄苏文学史上的发展与流变作了简要的回顾和概括。

  • 标签: "伊索式语言" 萨尔蒂科夫-谢德林 表现手法