学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:【原文】[1]又到岁末年初了。[2]中文“年”的本义是指丰收,俗语说“人寿年丰”。[3]在古代,由于稻禾一年收获一次,所以又引申出了“岁”的意思,代表一年四季,后来又表示一个人的年龄。[4]在西方,人们通常有“新年许愿”,即希望在新的一年有所进步。[5]其实,这种许愿不必太多,能做到一两件小事就好。例如,最简单的,保证在与人交谈时不再看手机,等等。

  • 标签: 翻译 “年” 原文 本义 中文 俗语
  • 简介:“安乐死”是一个很敏感的话题,涉及到方方面面,对此众说不一。到目前为止除个别国家外绝大多数国家都采取谨慎或否定的态度。但是,随着社会的发展,人们的健康水平得到普遍提高,“生命的质量”逐渐成为现代社会人类追求的目标,由此引发大部分专家学者及越来越多的普通百姓对“安乐死”表示肯定。但他们也担心由此而导致的一些有关伦理道德方面的问题。那么考

  • 标签: 口语考试 伦理道德方面 大连外国语学院 通讯地址 KILLING SUFFERING
  • 简介:星期五加13历来被认为是非常不吉利的.这是从神话、《圣经》故事、风俗习惯中一些不好的联想而来的。

  • 标签: 星期 《圣经》 风俗习惯
  • 简介:1.tobreakdown:发生故障,坏了。用于电器时breakdown与burnout(烧坏)的区别是:burnout是指电器超负荷运转、发热而停止运转;breakdown则是指电器由于机械故障而停止工作,不涉及是否超负荷运转。如:Ijustboughtmynewcaryesterdayandalreadyithasbrokendown.Theelevatorbrokedown,sowewalkedallthewayuptothetopfloor.

  • 标签: 英语习语 超负荷运转 YESTERDAY BREAK 机械故障 broken
  • 简介:probe1.通过一种间接、谨慎的方式提问,去了解别人不想让你知道的信息(totrytodiscoverinformationthatotherpeopledonotwantyoutoknow,byaskingquestionsinanindirectcarefulway);2.用工具检查某物.尤其为了发现被隐藏的东西(toexaminesomethingwithatool,especiallyinordertofindsomethingthatishidden)。如:

  • 标签: 易混词辨析 四级 英语
  • 简介:Withthedevelopmentofscienceandtechnology,largequantitiesofneologismsarecreated.Neologismsaretheresultofpeople’sconceptualizationofnewthingsbasedontheirlifeexperiences.Cognitivelinguisticsviewsthatcategorizationoforganismsandconcreteobjectsarebasedontheprototypecategory.Thispapertakes167EnglishNeologismsfromWordspyin2015asthedataforanalysisandfindsthattheseEnglishNeologismsarecharacterizedbyfamilyresemblances,degreeofmembershipincategoryandboundaryfuzzinessfromtheviewofprototypecategorytheory.ThisstudyalsohassomeimplicationsfortheresearchofEnglishlanguageteachingandlearning.

  • 标签:
  • 简介:为了促进美国戏剧在中国的研究,进一步推动文学界和戏剧界的学术交流和合作,受全国美国文学研究会委托,上海大学外国语学院拟主办第13届全国美国戏剧研讨会。会议将邀请文学界和戏剧界的大师、知名教授和学者做主题发言并进行戏剧观摩,本次研讨会的优秀论文将以专论形式出版发行。

  • 标签: 全国美国 戏剧研讨会 研讨会征文启事
  • 简介:2015年12月大学英语六级考试的作文考的是漫画作文。六级作文的漫画一般寓意明显,多数反映一种社会现象。在本题的漫画中,我们可以看到两个年轻人坐在餐桌边闲聊,男子对女子说:“我喜欢阅读。我每天阅读三个小时。我最喜欢读的书是脸书。”

  • 标签: 大学英语六级考试 作文评析 漫画作文 社会现象 年轻人 阅读
  • 简介:本次六级考试的作文题目延续了近年最常考的阐述道理型。此类型作文要求考生论证一句名言、谚语或俗语的正确性。以本题为例,它要求考生论证一句名言(Knowledgeisatreasure,butpracticeisthekeytoit.)的正确性。这句名言意在强调实践的重要性,即只有通过实践,才能体现知识的价值。这句话对当代大学生的学习具有重要的指导意义。

  • 标签: 当代大学生 作文评析 英语六级 作文题目 六级考试 作文要求
  • 简介:Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldfocusontheharmcausedbymisleadinginformationonline.Youarerequiredtowriteatleast150wordsbutnomorethan200words.

  • 标签: 高等教育 英语 阅读 理解 六级作文
  • 简介:本文以2012年江苏省13市中考英语书面表达题为研究对象,从命题特色角度对13道试题进行了分析。研究结果显示,中考英语书面表达题的命制紧扣新课程标准理念,体现多样性和复合型结合、高信度和高效度一致、交际性和真实性统一、开放性和限定性相融、工具性和人文性兼具的命题特色。但是个别书面表达题在分值设定、情景设置、话题内容、提示信息等方面仍然存在不足之处。

  • 标签: 新课标 2012年 江苏省 书面表达题
  • 简介:在刚刚揭晓的2015年度中国人民大学《复印报刊资料》转载排名中,《英语学习》(教师版)位居《中学外语教与学》转载第3名,《小学英语教与学》转载第5名,双双跻身TOP5,再创佳绩.今年《英语学习》(教师版)共有24篇文章被人大复印报刊资料转载,其中《中学外语教与学》转载16篇,《小学英语教与学》转载8篇。中国人民大学书报资料中心编辑出版的复印报刊资料系列期

  • 标签: TOP 5 报刊资料 中国人民大学
  • 简介:在刚刚揭晓的2015年度中国人民大学《复印报刊资料》转载排名中,《英语学习》(教师版)位居《中学外语教与学》转载第3名,《小学英语教与学》转载第5名,双双跻身TOP5,再创佳绩.今年《英语学习》(教师版)共有24篇文章被人大复印报刊资料转载,其中《中学外语教与学》转载16篇,《小学英语教与学》转载8篇。中国人民大学书报资料中心编辑出版的复印报刊资料系列期

  • 标签: TOP 5 报刊资料 中国人民大学 社科期刊 转载量
  • 简介:本文以《2015年世界经济贸易形势》的翻译实践为例,探讨平行文本在财经翻译中的应用.通过分析财经类平行文本,笔者汇总了财经类专业术语和高频动词,总结了数据比较句式及长句的表达,有助于译者在财经报告的翻译实践中正确把握财经类术语和文本句子结构,从而规范译文,达到财经用语精确、简练的要求.

  • 标签: 财经报告 平行文本 词汇 句法
  • 简介:政府新闻发布会翻译作为一种典型的政治语篇翻译,充分反映了社会结构、权力关系和意识形态对语言选择和表达的影响。批评话语分析则是研究话语、意识形态和权力关系的有效工具。本文旨在探讨政治语篇翻译中语言形式与意识形态之间的关系以及批评性话语分析对政治语篇翻译研究的指导意义。本文采用韩礼德的系统功能语法中的分类、及物性、情态、转换作为具体的语言分析工具,对2015年李克强见中外记者这一政治语篇的原语版本和目的语版本进行对比分析。分析结果表明译者对语言形式的选择直接影响到翻译语篇所传达给读者的意识形态意义。批评性话语分析对政治语篇翻译有积极的指导和启示作用,同时也有利于读者正确解读语篇背后的意识形态。

  • 标签: 政治语篇翻译 政府新闻发布会 批评话语分析 系统功能语言学
  • 简介:通过功能语言学的视角对不同机构对同一事件在同一时间的英文报道进行语篇分析,可以反映两篇报道的不同点,并可以揭示不同点中所蕴含的不同语义。从及物性系统的过程类型出发分析语篇有利于阐释各过程类型中的动词内涵,有助于读者准确、系统地了解语篇的实质及理解其内涵,对语篇的构建具有重大的实践意义。

  • 标签: 系统功能语言学 丹麦枪击事件 语篇分析