学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:英语语言学术著作是十分严谨并能体现专业性的著作,对它的翻译也同样是需要严谨的态度和认真负责的专业精神。因为英语语言学术著作自身的概括性和抽象性,使得翻译工作存在一定困难。本文主要分析了翻译英语语言学术著作的三个原则,即忠实性、可读性、关联性原则,并给出了翻译策略,即增词法和减词法,顺译法和逆译法。

  • 标签: 英语语言学学术著作 翻译原则 翻译策略