英语的变体对英语教学的影响(1)

(整期优先)网络出版时间:2009-08-17
/ 3

语言是人类最重要的交际工具。没有语言,人们就不能进行社会交际,社会就不会发展。语言反映了复杂 的社会内容,因此它的交际模式也不是单一、简单的,人们不可能在任何场合、任何时候只用同一种语言交际 模式。在人类社会中,使用语言交际的有青年人、老年人,有男性、女性,有上层社会人士、下层社会人员, 有下命令者、服从命令者,有受教育者,未受教育者等等。他们居住在不同的地域,生活在社会的各个阶层、 各个方面,各自为不同的目的用语言进行交际。为了满足社会各个方面、各种现象的需要,出现了语言的差异 ,形成了语言的变体。因此,研究语言变体,不仅能了解语言与社会的密切关系,而且会有助于提高语言教学 的质量。本文似从三个方面来探讨英语的语言变体对英语教学的影响。
一、地域变体对英语教学的影响
地域变体,亦称方言,是语言在地理上的差异。方言主要是由于“部落的分裂,移民,封建割据,交通不 便,政治经济发展不平衡”等社会因素造成的,方言一旦形成,就成为该地区人们进行交际的第一语言。虽然 随着社会的发展,科学的进步,先进的交通工具及通讯设备给各地区人民的相互交际提供了良好的语言环境, 但人们使用方言的语言习惯仍很难改变。美国人、加拿大人、澳大利亚人、新西兰人的英语各有特点,与英国 英语比较起来有不少差异,可算是英国英语的方言。这些差异表现在语音、词汇、语法、语义各个方面。在语 音方面,如:"park",英国英语读[pa:k],而美国英语读[pak];"hot",英国英语读[ht],美国英语读[h at]。在词汇方面,如英国英语的“电梯”是"lift",“糖果”是"sweets",“学期”是"term",“议会”是" parliament"等等,而美国英语则分别是"elevator"、"candy"、"semester"和"congress"。加拿大英语也形成 了一些自己独特的词汇,如"pogey"(welfarepayment)指“失业救济”。在新西兰英语中,"hut"(棚屋)被称 作"whare"。澳大利亚英语称"field"(牧场)为"paddock","ill"(病的)为"crook","sheep farm"(牧羊场 )为"station"等。在语法方面,如英国英语"Have you any children?"(你有孩子吗?)美国英语则说"Do y ou have any children?"英国英语"I go to see you everymorning."(我每天上午去看你。)美国英语则说" I go see youevery morning."等等。在澳大利亚英语中,"but"作副词时是"however"之意,用人称代词"her" 作无生命名词的前指替代词,如"The job is still not done,I'll finish her this arvo,but .(I'll fini sh it this afternoon,however.)""her"还作为非人称、非特定的“一般情况”的替代词,如:A.Are you fe eling better? B.Too right,mate,she will be jake.(Absulutely,mate,everythingwill be fine.)在语义方 面,英国英语说"sleeper"是“枕木”,"shop"是“商店”,"corn"是“小麦”,而美国英语中这几个词分别是 “卧车”、“工场”、“玉米”。那么,英国英语产生的这么多的地域变体对我们的英语教学有什么影响呢? 首先是语音方面的影响。由于近几年来,美国英语变得越来越普遍,很多已学会英国英语的人在说话时试着带 美国英语的语音,但还不能完全摆脱英国英语的语音基础,因此,说出来的英语既不像英国英语,又不像美国 英语,听起来很不舒服。其次是用词方面的影响。我们的英语学习者虽然掌握了一定的英语词汇量,但不是很 了解英国英语在美国、加拿大、新西兰、澳大利亚英语中的变体,因此在用词时,不知用"railway"还是"rail road",用"petrol"还是"gasoline",用"rubber"还是"eraser","hut"还是"whare","field"还是"paddock", 往往认为这些词是同义而用法不同的词,因此,在使用时难以决定。另外,是语义方面的影响。如"first flo or"在英国英语中指“二楼”,而美国英语指“一楼”,"public school"在美国是“公立学校”,而在英国却 是“私立学校”。语义上的差异会使我们的英语学习者产生误解,从而导致交际上的错误。因此,英语的地域 变体给英语学习者带来了一定的困难,这就需要我们英语教师在教学中加以重视,分析辨明,帮助学生更好地 掌握。
二、社会变体对英语教学的影响


在社会中,不同的社会群体往往使用不同的语言变体,因而产生了具有阶级特征的语言,而这些阶级特征 实际上与文化教育有关。受过良好文化教育的人与未受过教育的人的话语就有很大的差异,而这种差异也体现 在语音、语法和词汇诸方面。所以在日常生活中,我们能从说话人的语言差异中判断说话人是属于哪个阶层的 人,受过何种程度的文化教育。例如,在《大学英语》(北大编)第二册第3课"Miss Louisa and the Outlaw s"中Miss Louisa和她的学生以及两个歹徒之间的语言就有很大的差别。Miss Louisa的话要比她的学生的话显 得正规、婉转、有礼貌,如"Would you come to the front and recite,please?""Let's see how well you have learned the stanzas.""Doyouthink you can recite the lines for us?""You and Benjamin will ki ndly wipe your feet on this mat before you sit down.""Iwould like you to spell the woud'thief'." 等等。而她的学生的话就显得生硬、不礼貌,如"Don't make us go,Miss Louisa."而两个歹徒的话明显地显示 了他们是未受教育的下层人,如"as long as youset there quiet,""Dan and me got guns.""Aint you neve r been in a spelling bee?""She doesn't scare easy.""Lemme see.“这些句子在语音、语法上都有错误。 同样,在《大学英语》(北大编)第四册第7课”A Cup of Tea"一文中的那位无家可归,连买杯茶暖暖身子的 钱都没有的女孩所说的话也属于低层次的非正式的语言,如"I don't want no brandy.""I can't go on no l onger like this.""I can't bear no more."再如《大学英语》(北大编)第三册第1课"Ambuscade"中上校和 中士的一段对话,从中士的话中就可看出他受教育的程度和地位的低下,如:"So here we are,riding peace ful along the roak,notbrothering nobody yet.""We aint yet.""…there aintany children here."等等不 符合正规语法的双重否定句及"aint"的使用。在许多文学作品中,作家们为了区分上层人和下层人,在语言上 下了很大的功夫。描写上层人的话语时总是用很规范、很标准的语言,而描写下层人的话语时,总是用不规范 的语音、语法及词汇。美国著名作家马克·吐温在他的杰作"The Adventures of Huckleberry Finn"一书中, 凡是黑奴和那些未受过教育的孩子所说的话都使用了不规范的语言,如黑奴Jim所说的一段话:"Say,who is y ou? Whar is you? Dog my cats ef Ididn't hear sumf'n.Well,I knows what I's gwyne to do.I'sgwyne t o set down here and listen tell I hears it agin"如果没有上下文。我们很难看懂这段话的意思。那么, 社会方言的差异对我们的英语教学有什么影响呢?1.语音语调的影响。不管是上层社会的人还是下层社会的人 ,他们所用的语音语调对英语学习都有所影响。凡是听过"Lingnaphone English Course"(《林格风英语教程 》)的录音的人,都会觉得它的语调特别美,特别悦耳,与我们日常所听到的讲话及录音材料的语调有所不同 。"Lingnaphone"的语音是标准的贵族语音,使用的人不多,如果我们一味去模仿"Lingnaphone"式的贵族语音 语调,并用于日常生活或课堂教学的话,就会显得做作,不能为大部分人所接受。因此,笔者认为"Lingnapho ne"式的语音语调只能用来欣赏,而不适于用来模仿和实践。然而,下层阶级的语音对我们的英语教学带来更不 利的因素,如上面所提到的黑奴Jim的话把"if"、"sit"、"till"说成"ef"、"set"、"tell",把"again"说成"a gin","didn't"吞了"t",还有"sumf's"和"gwyne"等等,如果我们的学生经常接触这些不标准的下层英语语音 的话,就会不知不觉地影响他们语音的正确性。从而影响语言的交际。2语法及语感的影响。语法是语言的三大 要素之一,不掌握正确的语法规则,就没有规范、流畅的书面语言。如果让我们的学生经常接触像"set there