最佳关联与英文广告隐喻翻译——广告翻译的认知语用学视角系列之一

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 本文从关联理论最佳关联角度探讨英文广告隐喻的翻译。文中提出最佳关联是其指导原则,探讨了影响译者策略选择的相关因素,据此介绍五种基本策略以及在此基础上的动态组合策略,显示其有极佳的动态解释力。译者要综合考虑以求在多种因素之间达到平衡,选择一种或者多种策略组合,以实现广告译文的最佳效果。最佳关联原则并不排斥其它相关原则。
机构地区 不详
出处 《双语学习》 2007年09M期
出版日期 2007年05月07日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献