首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
译诗三难
译诗三难
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
诗是一种独特的语言,从他的诗中,的译诗之
DOI
6jrxx12qj5/2419315
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
译诗
诗三难
分类
[文化科学][]
出版日期
2009年08月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
论译诗三难
.文化科学,2009-08.
2
admin.
论译诗三难
.文化科学,2019-08.
3
admin.
论译诗三难 论文
.文化科学,2019-04.
4
张欣.
重温“译事三难”——与时俱进地看翻译标准
.职业技术教育学,2005-03.
5
程水英.
译诗译什麽——译字、译意与译气
.英语,2009-07.
6
刘世一;侯家良.
看似容易译则难
.教育学,2003-10.
7
李健高.
看似简单译则难
.教育学,2003-04.
8
admin.
西夏译《诗》考
.文学,2019-10.
9
师君侯;成长健.
关于古代译诗
.中国文学,1989-03.
10
洪桥.
鲁迅的佚诗和译诗
.中国文学,2002-03.
相关推荐
译杜甫诗(十一首)
译诗五象美——简评辜译莎士比亚十四行诗
许渊冲诗译赏析
浅说译诗的几个问题
从难译、不可译走向可译、妙译——论补偿法在《红楼梦》英译中的妙用
同分类资源
更多
[教育学]
试析高职学生职业价值观与高职思想政治教育
[教育学]
汉语谐音双关的文化内涵
[教育学]
小学科学探究活动低效现象分析及其对策
[教育学]
“法拉第电磁感应定律”探究式教学设计
[成人教育学]
从“话语独霸”到“平等对话”——后现代主义赋予师生关系新的诠释
相关关键词
译诗
诗三难
返回顶部