首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
语言风格的翻译对策问题(2)
语言风格的翻译对策问题(2)
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
刘士聪教授的译文很好地再现了原作的思想内容和语言风格,整个译文是忠实于原作语言风格的,也很好地传达了原文的语言风格
DOI
wjv7wqwnj7/2413602
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
对策问题
翻译对策
语言风格
分类
[文化科学][]
出版日期
2009年08月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
杨春泉.
语言风格的翻译对策问题
.教育学,2007-03.
2
admin.
语言风格的翻译对策问题(1)
.文化科学,2009-08.
3
李佳.
成都大运会语言景观翻译的问题与对策
.教育学,2022-11.
4
王璐.
王尔德喜剧语言的含蓄性风格表现及翻译策略
.中国文学,2016-08.
5
admin.
公示语汉英翻译的问题和对策(2)
.文化科学,2009-08.
6
王婉玲.
论翻译风格
.产业经济,2005-03.
7
欧阳琼.
风格的翻译原则
.成人教育学,2005-01.
8
.
语言风格
.教育学,2012-08.
9
admin.
谈汉英语言差异与汉英翻译(2)
.文化科学,2009-08.
10
admin.
浅析广告英语的语言特征及翻译技巧(2)
.文化科学,2009-08.
相关推荐
俄语翻译中的语言意识问题
论翻译中语体风格的统一问题
浅析公示用语的语言特点与汉英翻译(2)
日语翻译问题中的语言文化差异问题及解决对策研究
翻译工作中的语言文化问题
同分类资源
更多
[教育学]
探索新课标背景下历史生活化教学模式
[文化科学]
建筑设计中通透设计的特点与应用
[文化科学]
电信标准化的发展与作用
[文化科学]
混凝土装配式住宅施工技术研究谢继军
[课程与教学论]
“教学教育过程最优化”理论简介(二)
相关关键词
对策问题
翻译对策
语言风格
返回顶部