首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《宗教经典汉译研究》
>
2013年1期
>
关于苏非经典翻译的几点思考
关于苏非经典翻译的几点思考
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
从宗教学和思想史的角度对苏非经典进行译介,具有重要的学术价值。在苏非经典的翻译中,最重要的原则是忠实原文,字面直译和术语注解结合,尽力把握和表达原著最本原的思想与风格。而苏非经典翻译的难度则在于它的著述风格象征性更强,以及它的术语的独特性。
DOI
7dm1517odn/1883354
作者
王俊荣
机构地区
不详
出处
《宗教经典汉译研究》
2013年1期
关键词
苏非经典
普世情怀
宗教学
思想史
分类
[哲学宗教][宗教学]
出版日期
2013年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
许钧.
序一 关于目前我国宗教经典翻译研究的几点思考
.宗教学,2013-01.
2
鞠善日.
关于歌剧翻译的几点思考
.音乐,2012-11.
3
张建华.
关于经典爱情悲剧的几点思考
.教育学,2011-09.
4
文军.
关于翻译专业教师发展的几点思考
.英语,2018-02.
5
.
非经典管理铸造就经典管理辉煌
.检测技术与自动化装置,2005-05.
6
吴均.
关于做好藏汉文翻译工作的几点思考
.教育学,2016-03.
7
公保加羊.
关于做好汉藏翻译工作的几点思考
.教育学,2021-09.
8
穆雷.
后序 经典的翻译,翻译的经典
.宗教学,2013-01.
9
张玉珍;张沅.
关于俄语技术翻译实践中的几点思考
.俄语,2012-04.
10
宋淼焱;龙丽娜.
巧妙结合 研读经典——关于《中国文化经典研读》教学的几点思考
.教育学,2010-03.
来源期刊
宗教经典汉译研究
2013年1期
相关推荐
关于公文翻译的几点认识
关于汉英句子翻译的几点想法
关于翻译的哲学思考
经典与非经典副肿瘤神经综合征临床特点分析
关于机器翻译与人工翻译的思考
同分类资源
更多
[宗教学]
试论《狱中书简》中的神学思想
[宗教学]
安徽省道教教职人员培训班在合肥举办
[宗教学]
丹丘子——仙家道人之通称
[宗教学]
雪净舟动 心得手应——日本画圣“雪舟”名号之由来及元代浙江高僧楚石梵琦与日僧之交往
[宗教学]
仁里风情美无涯
相关关键词
苏非经典
普世情怀
宗教学
思想史
返回顶部