首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《佛学研究》
>
2011年1期
>
有译乃传,无译则隐——法显大师之译经
有译乃传,无译则隐——法显大师之译经
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
取经、译经、解经、注经、刻经等构成一部多姿多彩的中国佛教史。印度、西域高僧大德们为了佛法的流通,不断的向汉地输送佛教经典,或讲习或翻译;汉地的高僧大德们为了纯净的佛法、健全的僧团制度不畏艰辛冒着生命的危险,经过流沙、前往戈壁到印度去学习佛教的仪轨、经典,引进如法如律的僧团生活形式,回汉地后夜以继日或翻译、或讲习。这些高僧大德们宏大悲愿,无私的奉献,无上人格品质,
DOI
zdl586y2jl/1229016
作者
戒毓
机构地区
不详
出处
《佛学研究》
2011年1期
关键词
译经
中国佛教史
大师
法显
佛教经典
生活形式
分类
[哲学宗教][宗教学]
出版日期
2011年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
肖俊兰.
论翻译过程中的隐义显译
.社会学,2009-09.
2
刘世一;侯家良.
看似容易译则难
.教育学,2003-10.
3
李健高.
看似简单译则难
.教育学,2003-04.
4
周克希.
译之痕
.世界经济,2015-02.
5
李亚舒;徐树德.
剖析术语误译,兼论“找译译法”
.科学技术哲学,2018-06.
6
何昌林.
唐传日本《五弦谱》之译解研究(下)
.音乐,1984-01.
7
章青.
《学无早晚》译析
.教育学,2012-09.
8
迦叶;鲁瑛.
洋名之译
.中外政治制度,2000-12.
9
赵飞林.
Play的译法
.教育学,2010-01.
10
孟顺莲.
go的译法
.教育学,2006-08.
来源期刊
佛学研究
2011年1期
相关推荐
反译法举例
before译法种种
英语笔译中的增译法与省译法探究
儒家思想中“礼”的俄译译法
咆哮的艺术——《梵高传》译后记
同分类资源
更多
[宗教学]
天路上的脚步
[宗教学]
五台山文殊菩萨(续二)
[宗教学]
信仰之中道(一)
[宗教学]
金元时期全真道宫观的道士生活
[宗教学]
切实做好新形势下宗教工作
相关关键词
译经
中国佛教史
大师
法显
佛教经典
生活形式
返回顶部