学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:广播电视台在大众心中占据重要优势地位,广告活动作为存在其中的一种创作活动,在一定程度上算是一种文化的结晶,广告语言作为直接表述和展示其意义的语言形态发挥着重要作用。广告语言翻译一直都是电视工作的一项基本内容,在翻译工作中既要直接传达出广告之精髓又要引发大众深入思考,明确其真实含义。在当前经济快速发展情况下,广告语言也朝着国际化方向发展,其翻译要求也越来越高,掌握一定的技巧有利于大众了解广告内容。

  • 标签: 广播电视台 广告语言 翻译特点 技巧
  • 简介:广告翻译与跨文化交际密切相关。本文从跨文化交际角度看商业广告翻译中的创造性原则,从理论和实际方面说明创造性原则的必要性,采用文本分析和对比分析的方法着重探讨了创造性原则在商业广告翻译中的具体运用。

  • 标签: 跨文化交际 商业广告翻译 创造性原则
  • 简介:一分钟,没有广告;两分钟,没有广告;三分钟,还是没有广告。精彩的广告真是千呼万唤难出来呀!相信大部分电视观众最烦的就是广告了,可它却是我的“死党”,百看不厌,百听不倦!只要是广告.我几乎全看,就连报纸中缝的广告也不放过。

  • 标签: 小学生 作文 作品赏析 《广告 广告 我爱你》
  • 简介:宣传标语:心有多大,舞台就有多大!广告文案:我没有文学、哲学那么德高望重,没有艺术系、播音主持系那么貌美漂亮,没有新闻学、外交学那么动听优雅。但是,我年轻,我善于学习、博采众长:喜欢绘画的人可以在我这儿挥毫泼墨;擅长统筹规划的人可以在我这儿大展身手;热衷文学创作的人可以在我这儿指点江山;

  • 标签: 广告学广告
  • 简介:摘 要:随着经济全球化进程的推进和世界多国对外贸易的发展,各国的商品逐渐进入世界范围。广告语作为一种具有商业目的并将长期使用和出现的商业语言,在当代国际市场上翻译越来越普遍。成功的广告翻译不仅需要有华丽的文字来吸引消费者,还需要准确清晰地表达产品的功能效果。要创作出成功的广告翻译,就需要了解中英文广告语的特点和差异,从而探索和研究适用的翻译技巧。本文从目的论出发,探寻其于广告翻译之间联系,以生活中常见中英文广告语的翻译为案例进行翻译技巧的讨论与分析。

  • 标签: 广告语 翻译 目的论
  • 简介:由于受法律体制、市场策划、语言体系和文化等方面原因的局限,在中英文广告翻译中存在很多不对等的情况,也就是英文中所说的“untranslatability”。在翻译研究领域中,专门针对广告翻译的著作相对较少,然而这并不是说广告翻译就完全无章可循。广告具有很强的功能性,而奈达的“功能对等”原则,对于解决在广告翻译中遇到的由于语言和文化所造成的不对等问题有很大的帮助。它是评估广告译文好坏的最佳标准。

  • 标签: 广告翻译 不对等性 功能对等
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:“长的高贴片”是根据美国费尔雷德医学博士发明研制的一种用于青少年增高助

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:DCCI预测2010年中国网络广告增长速度回升互联网数据中心(DCCI)预测,2010年中国网络广告营收规模(不含搜索引擎广告)将达到136.2亿元,增长速度有所回升,比2009增长10.6%。2010重大赛事如世界杯、亚运会、世博会、车展等将会成为网络广告市场增长的加速器。

  • 标签: 网络广告 互联网数据中心 2010年 增长速度 搜索引擎 市场增长
  • 简介:广告张小江一位广告大师不幸离开了人世。在通往天堂和地献的路上他忧心忡仲,不知道自己能否升上天堂。不久他便采到了上帝面前。上帝问他:“你是想上天堂还是想下地狱?”大师回答:“万能的主啊,我当然是想上天堂3的。”3“好,那就让j你看看天堂吧。"1上帝说。...

  • 标签: 上帝 天堂 下地狱 正好相反 万能 服装
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一只漂亮的小狗来到李雷家门口。李雷为当地的“失物招领”栏目构思了一则广告。他是这样写的:“小狗,雄性,白色的,很友善,发现于北路。”李雷妈妈害怕这样的细节会给那些昧着良心要狗的人以可乘之机。每当她有条不紊地说每个线索都透露得太多时,李雷就尽职地画去一些词。终于,李雷重新写了广告,把它缩为一个句子:猜猜我发现了什么?

  • 标签: 广告 李雷 友善