简介:摘要:通过对《梦》的创作方法进行了详细的分析。通过学习黑泽明在处理不同题材时所采用的不同创作方法和风格样式,可以让我们更好地接近影视艺术。
简介:摘要:目前,不少学者认为改编电影是无价值、无意义、人为模仿的不必要衍生品,它既无法体现文学作品的价值,也无法展现影像语言的魅力。爱森斯坦曾在《狄更斯、格里菲斯和我们》一文中指出狄更斯作品中包含着电影特性,他仿佛在用一种“镜头语言”来写作,用超清晰的焦点来实现他的场景,以达到文学上相当于特写镜头、长镜头和柔焦镜头的效果。之后,狄更斯的作品将格里菲斯引向了蒙太奇。诸如此类的观点表明,文学和电影这两种媒介间存在某种程度的兼容性,如何打破两种媒介参照意义的相对研究转向和解,如何将两种媒介的价值之争转向对改编作品本身的美学批评,成为文学和电影得以对话的前提。
简介:摘要:随着中国国际地位的提高,对跨文化交流提出了更高的要求。电影作为一定的文化和价值观的结合物,应当承担起发扬中国文化和展现他国文化的社会责任。其中,电影台词的翻译对观众的理解有着重要的作用。因此,文章将通过对《泰坦尼克号》《肖申克的救赎》《哪吒之魔童降世》《西游记之大圣归来》四部影片的译例分析并归纳电影台词翻译的常用翻译策略,此外提出电影台词翻译需要注意的问题。
简介:徐静蕾作为“新生代导演”群体中的女性导演,其作品带有着明显的女性视角。且由于其有着深刻的演员角色体验,所以在导演风格上也表现出了自己的特殊性。具体到空间叙事特征的表现上,徐静蕾电影一如既往的通过空间叙事表现了自己女性视角下对于人生的思考。她导演的电影《一个陌生女人的来信》具有较高的关注度,其空间叙事特点也较为全面地展示了徐静蕾电影的空间叙事风格,即寻常场所的深情寓意、有限角色的无限表达。