学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:鸩,形声字.从鸟亢声,音zhen。鸩是传说中的一种有毒的鸟,用它的羽毛泡的酒,喝了能使人中毒身亡,后来成了毒酒的代名词。“饮鸩止渴”又作“饮鸩救渴”,直译为“喝毒酒来止渴”,比喻采用有害的办法救急而不顾严重后果。

  • 标签: 严重后果 形声字 代名词 中毒
  • 简介:雪霁,天未晴。初冬的呼伦贝尔,灰暗阴沉,不见风吹草低与牛羊,只有不远处孤零零的蒙古包。于是,你不住埋怨我的行程攻略:“旅行就该去浪漫的地方。江南、小镇,清吧、青旅……”

  • 标签: 呼伦贝尔 蒙古包 江南
  • 简介:写下这个题目,确实有点风马牛不相及,为什么要将两个毫不相关的名字扯在一起,是因我亲耳听了这种离奇的讲解。前段时间应同学之邀,赴山西省大同市云冈石窟游览,走到第8窟前,听到一位导游这样讲解:"门拱西壁的这尊五头六臂的雕像名为摩罗天,又称为摩罗什,是后秦时的一位高僧。

  • 标签: 鸠摩罗什 云冈石窟 大同市 山西省 讲解 游览
  • 简介:镜湖位于芜湖市中心区,中山路东侧,分东、西二湖。由宋代名人张孝祥“捐田百亩,汇而成湖,环种杨柳芙渠”,始有今天的镜湖,并成为芜湖的一大风景名胜,“镜湖细柳”更被列为“古芜湖八景”之首,1998年评定的“新芜湖十景”也将其列入其中。镜湖风景区总面积1893公顷,其中水面1533公顷,风景区以“镜湖细柳”、“赭塔晴岚”为主景,另有柳春园、迎宾阁、三八公园、尺木园、高知园等景点、景区。1反思与创意当前促进城市的“可持续发展”已逐渐成为人们的共识。城市中心区作为城市结构体的核心,具有组织城市生活、统帅城市这一开放复杂巨系统的运动的整合机制,也是城市社会生活的焦点。就芜湖

  • 标签: 风景区 芜湖市 改造规划 镜湖 地方特色 城市中心区
  • 简介:西汉帛画和画像石中,一个十分有趣的现象是执杖老人的出现.综合目前所见执杖形象有三类:一类是老人执杖,如长沙马王堆西汉帛画中老妇执杖(图1);一类是门吏执杖,如临沂庆云山石椁画像(图2);一类是历史文化名人执杖,如老子、孔子等(图3).所执之杖一般为直杖,也有曲杖.帛画执杖人物是墓主,画像石中的执杖人物则还有其他成分,如先人等.

  • 标签: 敬老习俗 汉代 文化名人 画像石 帛画 马王堆
  • 简介:本文从国内众多翻译和研究著作中出现的关于孟德斯在波尔多所任职务的种种不同说法入手,首先从语言学和历,史学的角度详尽考证了孟德斯的职务,提出了正确的译法,继而又对孟德斯出卖这一职务的真实历史背景进行了考证。

  • 标签: 孟德斯鸠 波尔多 最高法院 庭长 推事 卖官
  • 简介:关于哀牢王国的主体民族问题,明代董难《百濮考》问世以来,争论不断。近年来,许多学者通过国内外的实地考察,认为泰缅边境的克伦人就是哀牢人的后裔。克伦人与史载的哀牢人习俗都具羌濮和越人的特征,故可推断哀牢主族应为濮越融合的僚人,即“僚”。

  • 标签: 哀牢 羌濮 越人 克伦人
  • 简介:在恩平市良西镇某村,当地村民冯A一家侵占了同村侨眷冯B的房屋,冯B多次要求冯A一家将房屋归还,历经十余载,问题始终无法解决。近期,在该镇司法所同志多方努力下,这宗“占雀巢”的纠纷终于以冯A一家从房屋搬离,将房屋交还冯B收场。冯B回到阔别多年的家,高兴之余连称司法所同志是关心侨胞、为民办事的好公仆。

  • 标签: 纠纷 为民办事 司法所 房屋 恩平市 同志
  • 简介:蓝光是利用野生进行反复驯化,选配扩繁而成驯养出的一中集野味、观赏、药用于一体的新型特养品种,其肉质细嫩鲜美、营养丰富,属典型野味。其肉中蛋白质含量22.9%,脂肪含量为5.2%,肉可以人药,民间验方以为药配以别的药物用来治头晕病、妇科疾病。经人工驯化的蓝光具有适应范围广、繁殖率高、免疫力强、生长快等优点,饲养方式与家鸽相似。蓝光体形似鸽,羽毛光滑,性

  • 标签: 蓝光鸠 饲养管理技术 选种 育雏
  • 简介:是的,我们很快又可以在球场上见到老虎·伍了。3月17日老虎·伍正式宣布将在4月的美国名人赛重返职业赛场。伍在声明中称他将结束四个月的自我放逐,前往奥古斯塔参加年度第一场高尔夫大满贯赛。

  • 标签: 比赛 名人 职业生涯 高尔夫 声明 美国
  • 简介:集团专业经营洛系列服饰,主导产品有衬衫、西服、休闲服等,同时承接集团工作服、警服及外贸加工业务。2000年实现销售4.5亿元,利税4800万元。洛集团现有员工2800余人,专业技术人员

  • 标签: 洛兹集团
  • 简介:今年是中国乃至世界佛教史上的著名佛教翻译家、文化巨人、后秦高僧摩罗什诞辰1660周年。中日两国佛教界在中国古都西安举行以“摩罗什译经与中日两国佛教文化”为题的佛教学术会议,回顾和缅怀摩罗什的光辉事迹,是十分有意义的。

  • 标签: 鸠摩罗什 中国佛教 纪念 中日两国 文化巨人 学术会议
  • 简介:摩罗什(344—413,下简称罗什)是中国佛教史上的著名的翻译家,也是中国汉地般若三论学的奠基人。据梁·释慧皎《高僧传》卷二(摩罗什传)记载,父摩罗炎是天竺人,因不愿继承“相国”之位而出家为僧,东度葱龄来到西域龟兹国(位于现在新疆自治区的库车、沙雅二县之间),龟兹王十分敬慕其名亲自出郊迎接,并礼为“国师”,最后以其妹逼嫁给他为妻。

  • 标签: 鸠摩罗什 般若 中国佛教史 《高僧传》 新疆自治区 翻译家
  • 简介:摩罗什作为中国历史上一位功勋卓著的译经大师,他的传记在古代文献中均列于佛教僧伽分类中。通过对史料的细致分析,可以发现摩罗什在经历了事主更迭、服务权贵和被迫破戒之后,其身份已经发生转变,他不再是空门之僧,而是向空门和世俗的交界靠拢,成为一名官僧性质的僧人居士。且罗什的身份变换起点并非源自史料所载的"破戒"时段,可以提前到其服务于吕光军中的时期。

  • 标签: 鸠摩罗什 僧人居士 身份
  • 简介:摩罗什是中国佛教史上著名的翻译家,他在佛经翻译史上作出重大的贡献。本文拟就其翻译问题做些探讨。其一,翻译中的文与质的关系,侧重为何?翻译中的译场译与讲,传播效果为何?其二,谈谈他的佛经翻译理念与实践对我们今天宗教经典翻译与传播的启示意义。

  • 标签: 鸠摩罗什 佛经翻译 翻译方法 译场
  • 简介:举几个连在一起的例子,说明摩罗什译经中的失误。这几个例子是:"是人相行不","菩萨云何为坏诸相","不取无相"。

  • 标签: 鸠摩罗什 译经 失误