学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:衔接与连贯理论是现代篇章分析理论所要解决的重要问题之一。本文从分析解释入手探讨衔接与连贯技巧,并且对衔接与连贯手段对组织的作用进行了分析。

  • 标签: 英语 语言学 语篇衔接 连贯手段 语篇组织 省略
  • 简介:本文简明介绍了衔接的一种重要衔接手段——词汇衔接理论,并将它运用于外语阅读学习中。这种衔接手段直观且容易把握,有助于阅读能力的提高。本文通过分析、举例论证等方式,说明了词汇衔接理论对英语阅读学习的指导意义。

  • 标签: 词汇衔接 连贯 阅读
  • 简介:排比是一种表示强调的修辞手段,除了可以加强语义,提高表达效果之外,在中还具有衔接的作用,排比的衔接功能主要表现在:回指,呼应;下指,昭示;连句成,前后照应;突出,彰显语义.对排比的衔接功能进行研究,有利于丰富衔接理论,对教学具有积极的指导意义.

  • 标签: 排比 语篇 回指 下指 突出
  • 简介:衔接建构的必然手段,它主要通过语法手段和词汇手段来实现。语用预设与信息流之间有着密不可分的关系。文章试图通过分析语用预设在组织中的作用,尤其是在衔接中的不同表现模式,对语用预设在衔接和语言交际中的功能作初步的探讨。揭示了信息流的运作机制及组织的特征。

  • 标签: 语用预设 语篇功能 语篇衔接
  • 简介:连贯是的基本要求,实现连贯的衔接手段有词汇手段、语义手段和语音手段,而隐喻是语义手段中突出的一种。隐喻是以此物喻彼物,是一种思维方式,可以表现在话语中,也可以体现在整个中。文章的布局谋也是构思,在汉语中,隐喻是最主要的衔接手段。对于隐喻的"二柄"与"多边"取舍形成了隐喻衔接方式的多样性。

  • 标签: 隐喻 语篇衔接 多样性特征 连贯
  • 简介:衔接中语言成分之间语义连贯的语法手段,文章意义的精确表达和读者对该文章的准确理解部分取决于一文章衔接的好坏.而在科技英语中,由于文章内容的专业性、表达方式的独特性、理解需要的精确性,衔接就成为科技传达信息的关键一环.在此类文章中,衔接的不同手段运用的频率也和其他类型的文章有所不同.文章使用韩礼德关于衔接的理论,分析科技英语中出现的衔接语法现象.

  • 标签: 衔接 科技英语 韩礼德
  • 简介:[摘要]本文从韩礼德语衔接理论分析大学生英语写作教学,文章简要回顾衔接手段,然后对大学生英语专业学生进行写作调查,重点分析其衔接错误、产生原因、及教学反思。

  • 标签: []语篇衔接 英语写作 写作教学
  • 简介:文章以衔接理论为指导,分析了大学学生习作在衔接方面出现的典型问题,并且建议在大学英语写作教学中进一步加强学生英语衔接方面的训练,文章具有切实可行的实践价值。

  • 标签: 大学英语 语篇衔接 英语写作
  • 简介:词汇衔接衔接中很重要的一个衔接手段.英语词汇衔接可分为:复现关系和搭配关系.本文从重复、同义词、上下义词、词汇搭配等几个方面探讨了词汇衔接连贯的作用.

  • 标签: 语篇连贯 词汇衔接 复现 搭配
  • 简介:衔接与连贯是篇章语言学的两个重要的术语。韩礼德和哈桑对篇章语言学所做的研究具有开拓意义。近20年来,语言学家分别从不同的角度研究了篇章,因而对其内涵的界定不一。在教学过程中笔者发现,衔接与连贯对于英语阅读教学影响深远,但却很少被大学教师采用。衔接与连贯理论不仅有助于的理解,而且对英语写作教学也有指导意义

  • 标签: 语言学 句子衔接 语篇分析
  • 简介:"就是"在句子中做连词、副词、助词和偏正短语,除了发挥语法功能,"就是"还起衔接的作用,使的语义更加连贯。文章从衔接理论和逻辑连接理论着手,从共时和历时角度对"就是"的衔接功能及其发生机制进行全面考察。

  • 标签: 就是 语篇衔接 逻辑连接 语义
  • 简介:组织成分之问语义关系的建立需要衔接手段来实现。从语义关联方式来看,衔接手段可分为衔接类(指称衔接、结构衔接、词汇衔接)和连接类(显性连接和隐性连接)。从形式特征来看,指称衔接、结构衔接、以及显性连接更具标记性,由此形成的语义关联也较显明易辨。

  • 标签: 英语语篇 衔接标记 语义关系
  • 简介:视觉诗能展示一幅耐人寻味的可视的具象,这种具象不仅是视觉诗的表意手段,而且还是重要的衔接手段。本文从自然具象、社会具象、生理具象和心理具象等方面对视觉诗的具象衔接手段进行剖析,以揭示其的生成机制。

  • 标签: 视觉诗 语篇 具象衔接
  • 简介:Transitonsignals(衔接词,或日衔接信号词)指用于一层意思到另一层意思过渡或两层意思互为衔接时所使用的词、短语或分句,诸如first,however,therefore,inconclusion,ontheotherhand,asaresult等.

  • 标签: 中的衔接 浅议英语 英语语
  • 简介:由于文化和思维方式的差异,英汉两种语言在衔接上存在着差异。英语衔接上多用“形合法”,汉语则重于“意合法”.“形合法”与“意合法”在英汉语衔接中的差异主要体现在替代、省略和连接词的使用上,由此差异导致的衔接问题普遍存在于我国大学生英语写作中,这大大地影响了学生英语作文的质量。本文期望通过对比英汉语在衔接上的异同来反观大学英语写作教学并对外语教学提供一些参考性的建议——在大学英语写作教学中应对学生输入英汉语衔接差异的有关知识,注重培养和提高学生的衔接意识,这样会更好地帮助学生写出地道的英文。

  • 标签: 语篇 衔接 大学 英语写作
  • 作者: 顾湘芬
  • 学科: 社会学 >
  • 创建时间:2009-06-16
  • 出处:《赤子》 2009年第6期
  • 机构:摘要:以Halliday&Hasan的衔接理论对中西酒店简介语篇中语言衔接手段的异同进行对比分析,希望能为该语篇的写作和研究提供帮助。
  • 简介:汉语是具有意合的一种语言,英语则是具有形合的特征。在英汉语中通常使用的衔接方式有替代、省略、连接、对应以及词汇方面的衔接。本文笔者重点对这两种语言之间的衔接与连贯做出了一些探究。

  • 标签: 翻译 语篇衔接 连贯