学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:商品的商标如同人的名字,是代表商品的符号。从语言形式看,商标的构成简洁易懂,其翻译过程不受语法、句子、段落等较深的语言层次的影响。然而商标的翻译,不同于其他翻译,在翻译中即要体现原词的精华,又要符合消费音的需求心理。本文仅从文化角度讨论了商标的几种翻译方法,并且指出了商标翻译中存在的问题和相应的对策。

  • 标签: 商标 翻译方法 文化差异
  • 简介:摘要服饰是一个国家和民族文化的重要内容之一。本篇文章将对中美两国在传统服饰的款式、材料和色彩特点以及历史上具有代表性着装的特点进行比较,来分析和解读中美文化的诸多差异,以便更好的完成跨文化交际。

  • 标签: 服饰 中美文化 差异
  • 简介:自1986年国际原子能机构首次使用安全文化概念以来,世界有核国家均广泛采用,并加以推广。企业文化反映一个企业管理水平、员工素质等多方面内容.而安全文化可以认为是核电企业文化的核心,直接与电厂的运行安全和业绩有关。本文从组织和个体文化角度,论述了核安全文化

  • 标签: 核安全文化 组织 个体
  • 简介:在房地产产业迅速发展的同时,物业管理行业也随之家喻户晓,物业管理伴随着人们的日常生活,却不被重视,往往还会在员工和顾主之间闹出不小的矛盾。如何打造好一个良好的物业管理发展前景已成为当下迫切需要解决的问题。那么,在商业文化日丰富的今天,物业管理又该凭借怎样的企业文化来促进发展。

  • 标签: 文化再造 物业管理 企业文化
  • 简介:我们生活在武汉,日常生活中经常会发现这个城市带给外人感觉不是那么好。比如到上海、北京,人们一淡到武汉,就会说“九头鸟”,可见武汉人还是“蛮狠”的。其实并不是这样。那么,武汉的魅力到底在哪里?又该如何多角度认识这座城市的文化

  • 标签: 武汉文化 日常生活 “九头鸟” 城市带 武汉人
  • 简介:不久前,我有幸随湖北省乡镇村党组织"十面红旗"赴苏沪浙先进地区农村考察学习。我感到,苏南不仅物质文明建设搞得很好,精神文明和党的建设也搞得很好。苏南不仅把"富裕",当作经济概念,而且把政治、文化和社会的全面进步包括进去了。在那里,以马克思主义为指导的社会主义精神文明,同公有制的主体地位和物质文明的发展紧密联系在一起。华

  • 标签: 主体地位 精神文明建设 社会主义精神文明 湖北省 全面进步 党建工作
  • 简介:<正>电影的“中国特色”,我倾向于更多地从文化角度上理解,因为电影本身就是一种文化,而不是其它。从这个意义上说,凡是表现中国的历史和现实,表现中国人的生态和心态,表现我们民族的精神和性格,体现中国人的情绪、情趣和理想的,都是具备了“中国特色”的。其实任何一国的文化艺术都有自己的特色,电影亦然如此。试看美国电影,无论是好莱坞的类型片,还是政治片、伦理片,都或多或少地表现了美国性格和美国精神。有时候看本国电影倒看不出什么特别来,看别国电影却一目了然,这未必是因为自己的没有特色,多半是“只缘身在此山中”,或当局者迷,旁观者

  • 标签: 中国特色 文化角度 电影艺术 美国精神 文化艺术 美国电影
  • 简介:太极拳具有独特的中华文化特色,蕴含着丰富的文化宝藏。随着世界对中国的了解加深,更多的外国人迫切了解太极拳文化,在此情景下,做好太极拳的文化翻译至关重要。对太极文化信息分类,进行二度性过滤,助益于解码和编码太极文化

  • 标签: 文化翻译 太极拳英译 武术文化
  • 简介:旅游业发展日新月异,人们越来越重视旅游文化在旅游业中的重要作用。中国旅游文化历史悠久,源远流长,徐霞客作为早期中国旅游文化开创者,其作品具有较高的研究价值。以《徐霞客游记》为切入点,研讨蕴含在其中的徐霞客旅游文化思想,进而剖析在旅行中徐霞客所采用的旅游文化理论,为中国旅游业的可持续发展提供一些参考。

  • 标签: 旅游文化 旅游思想 徐霞客 《徐霞客游记》
  • 简介:中国同以色列作为两个千年古国,由于其所处环境、历史轨道不一,也就孕育了完全不同的文化。而两国的文化,又对两国的外交走向产生了影响。本文从文化视角出发,探寻在中以关系发展中文化的影响因素,以期为中以关系的良性发展再添助力!本文分为三部分,第一部分分别介绍中以文化;第二部分以时间为轴,简述了新中国成立后中以关系演进史;第三部分则是通过对前两部分的整合,发现文化在两国交往中所扮演的重要角色,展开对中以关系的文化思考。最终,总结出了下一时期我国在对待中以关系上应该注意的几点问题。

  • 标签: 中国文化 犹太文化 中以关系
  • 简介:“山寨”一词无疑是近年来最引人关注的流行语之一。它源于广东话,最初是指由民间IT力量发展起来的产业现象,即我们俗称的“山寨手机”。其主要特点是通过小作坊起步,快速模仿成名品牌,靠价格低廉、功能强大、外观时尚吸引了大量买家。不仅如此,“山寨”一词还迅速渗透进了文化领域,从山寨产品到山寨明星,山寨红楼梦,山寨鸟巢,山寨百家讲坛,进而到2008年底的山寨春晚。一时间,以“山寨”冠名的各种事物充塞了人们的视听。“山寨文化”一词也不胫而走,成为连主流媒体都加以关注的普遍的社会现象。

  • 标签: 符号学 山寨文化 文化产业 流行语
  • 简介:古代道家思想在中国有着极其重要的作用,是整个传统文化的哲学基础。中国武术文化思想的认识论、方法论均与道家思想有着直接的千丝万缕的联系。本文从道教文化比其它文化更能表现武术的本质特征性,在思想深层次与技术深层次上、内功修炼体系上对中国武术的影响等方面探讨研究,揭示了中国武术文化与我国道教文化的密切关系。

  • 标签: 道教文化 武术文化
  • 简介:古往今来,人们的情绪变化都是一样的,人们有七情六欲,有自己的想法。很多思想会因为国家文化的差异而变得不同,比如中美看待婚姻也会因为中美文化差异变得不同。婚姻是事关人们安家立业、家族兴旺的大事,不管是对哪个国家而言,婚姻都能反映出一个国家的文化和精神,人们可以从婚姻角度来了解中美文化的差异。本文从文化与婚姻的关系、中美择偶方式、对婚姻的看法的差异进行分析,并总结了中美文化的差异,让人们更好的了解中美文化差异,也更好的了解婚姻文化

  • 标签: “关系” “择偶方式” “婚姻看法” “原因分析”
  • 简介:学术界越来越重视对监察制度的研究,并取得了很大的成绩,但是,对监察制度的研究还存在许多分歧。从文化人类学的角度对这一问题加以探讨,可以看到监察制度在前代已经存在并发挥了监察作用,就可以清醒地认识到战国监察制度的存在及其来源。在理解文化要素的基础上去认识古代的监察制度,会使我们得出更有说服力的结论。

  • 标签: 战国 监察 文化 遗留
  • 简介:英语课上,老师在黑板上写了一句著名的古诗——“欲穷千里,更上一层楼”,让同学们把它译成英文。一名同学将其译成“Ifyouwanttowatchmore,pleasegoupstairs”。老师笑着说:“把你的句子再译成中文,就是‘如果你想看得更多,请上楼’。”名诗变成这种味道,教室里笑声一片。同学们试着用各种方法翻译,总感到有什么东西不到位。上面的例子说明,语言存在差别,文化存在差异。语言是文化的载体,它是人类最重要的交际工具,具有深刻的文化内涵。在语言中,词语是最积极、最活跃的一个部分,社会生活的变迁、民族文化的发展无不在词语中得到直接和迅速的反应,因而不同的文化中,很难找到意义完全对等的词语。我们在语言学习时,要特别注意分析和比较语言所蕴涵的不同民族文化的差异。

  • 标签: 文化角度 英汉词语 内涵 古诗
  • 简介:作为非物质文化遗产,方言在语言、语言学和文化方面具有独特价值,针对方言近年来的萎缩趋势,要正确认识方言,保证方言的传承空间,同时适当调整国家语言政策。

  • 标签: 方言 文化遗产 方言保护
  • 简介:摘要:本文通过比较研究跨文化角度下的家政服务,探讨了家政服务在不同文化背景下的文化差异。分析了家政服务的文化定义和实践差异,包括不同文化对家政服务的理解和实施方式的差异。探讨了家政服务的文化信念和价值观差异,包括不同文化对家政服务的重视程度和价值观念的差异。进行了跨文化比较研究,分析了家政服务的组织和管理方式、工作内容和技能、价值观和态度等方面的差异。通过研究,可以更好地理解不同文化背景下的家政服务,为跨文化交流和合作提供参考。

  • 标签: 跨文化 家政服务 文化差异 比较研究
  • 简介:摘要:从文化交流以及翻译实践的角度出发,研究不同国家动物词汇所蕴含的文化的相异性具有积极意义。本文将着重论述动物词汇所负载的文化内涵,并兼谈此类文化负载词的翻译方法。

  • 标签: