学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:日语及其词汇最初进入中国人的视野可以上溯至19世纪70年代,清朝的驻日官员和少数访日的文人在他们出版的著述和游记中有所记载。但日语词汇开始对汉语产生影响以致出现日语借词应在甲午战争前后。其中,1895年黄遵宪《日本国志》的出版,以及1896年《时务报》的发行起到了重要的推动作用。本文从中日词汇交流史的角度出发,对《时务报》中的二字词进行了全面的整理与分析,旨在弄清其中的日语借词的来龙去脉。

  • 标签: 日语借词 词源考证 词语调查 中日词汇交流史
  • 简介:今天,1998年5月25日,由中国湖南省各大出版社出版发行的中文图书将赠送给柏林洪堡大学图书馆。正是这一契机使我们现在相聚在这里。这也使我们有机会共同回顾欧洲对中国图书害最初的了解,以及这些在柏林触手可及的中文书籍最早抵达德国都市的年代。

  • 标签: 中文图书 德国 文化交流 基督教
  • 简介:<正>1998年5月30日至6月1日,由福建师大等单位组织承办,在福建省武夷山市联合举行了全国文学语言研究会和福建省修辞学会学术研讨会、中国修辞学会华东分会第十届学术年会。与会代表60余人。收到论文50多篇。福建省副省长潘心城、汪毅夫,全国文学语言研究会名誉会长陆稼样教授,福建省语言学会会长、福建师大语言研究所所长马重奇教授,中国修辞学会副会长兼秘书长刘焕辉、秘书处负责人李胜梅代表中国修辞学会等,均来信来电,祝贺会议胜利召开。开幕式由大会秘书长林大础先生主持,全国文学语言研究会会长、华东修辞学会副会长、福建省修辞

  • 标签: 中国修辞学 语言研究 国文 武夷山市 华东 学术研讨会