学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:金庸的武侠小说,自从1985年出现第一篇学术论文以来,在国内由漠视与质疑逐步成为当代文学研究的热点。不过纵观国内二十年来对金庸武侠小说的研究,几乎都是将其作为静态的唯一文本,很少看到金庸武侠小说一直以来都是处于变动发展中的文本,以动态的眼光来研究金庸武侠小说

  • 标签: 金庸武侠小说 金庸小说 版本研究 开篇艺术 意义 嬗变
  • 简介:莱斯利《马蒙》西尔科的第一部长篇小说《典仪》以主人公塔尤在二战中的经历极其复杂的双重身份为切人点,在讲述他的精神创伤治愈历程同时也折射出印第安民族正在经受的文化创伤,引发人们对印第安人的未来发展进行更深人的思考.本文从创伤角度探究塔尤个人的精神创伤和印第安民族集体文化创伤的产生原因及其治愈,揭示出的印第安文化只有与当代主流文化相结合才是印第安人在白人社会中生存的唯一策略.

  • 标签: 莱斯利《马蒙》西尔科 《典仪》 精神创伤 文化创伤
  • 简介:《日用家当》是爱丽丝·沃克的代表作之一,作者用独特的语言风格,对农村妇女的行为进行描写,给我们展现了美国黑人女性坚强的一面。这部作品在美国文坛上享有十分重要的地位,在我国高校的教育中也是一部十分重要的选材。本文以《日用家当》为例,对英语文学教学的相关问题进行分析和探讨,旨在加深对这部作品的理解,同时也加深对英美文学教育的认知。

  • 标签: 《日用家当》 教学设计 主题思想 语言风格
  • 简介:文学作品的翻译是难度最大的翻译工作,这已经是公认的事实。尽管译者们通过各种翻译策略和方法力图再现小说原文的美感,但是,即便是小说原文,也会因为时代的变迁、个性化的表现手法等因素的存在产生"抗读性",让原文的读者在阅读时产生理解上的偏差和障碍。在小说翻译中,由于时空、文化、语言和文学手法等方面差别,"抗译性"的存在也是不可避免的。本文以朴婉绪小说为例,就韩国小说在汉译过程中存在的时空抗译性的表现形式、形成原因及翻译时需要采取的应对策略进行探究。

  • 标签: 朴婉绪 文学翻译 韩国小说汉译 抗译性
  • 简介:近代外国文学作品的写作背景主要是处于封建社会向资本主义社会过渡的过程,这类文学作品是资本主义文学的形式,对我国的小说创作有着巨大的影响。19世纪中叶,欧洲大部分国家纷纷完成了由封建社会向资本主义社会的转变,并逐渐走向垄断资本主义时代,例如英国工业革命的完成、圈地养羊运动等包括社会环境、人文环境及政治格局在内的因素有着很大变化。本文主要针对这一时期的外国文学作品对中国小说创作及影响做出简要的分析。

  • 标签: 外国文学 中国小说 影响
  • 简介:荒诞小说《等待戈多》是贝克特的代表著作,曾获得诺贝尔文学奖。这部小说描述了两个衣衫褴褛的老头,在树下等待一个叫戈多的人,两人在无尽的等待中绝望,但又无奈地继续等待下去。《等待戈多》通过深入刻画荒诞的人物反复再现剧情结构,突出了人生的苍白、空虚,表达了西方人对未来人生的迷茫。这部小说语言混乱、毫无逻辑,人物个性多变,情节反复,但这荒诞的情节之中又有着深刻的哲理思想,这也是小说的成功之处。

  • 标签: 《等待戈多》 荒诞派 文本分析
  • 简介:诺贝尔文学奖获得者卡内蒂的小说《迷惘》诞生于二战前夕,作者在特殊的历史背景下,为读者展现了一幅怪诞的群体像,令人费解。本文以作者战后形成系统的群众和权力理论为基础,结合作品创作的时代背景,来分析作品里普通群众如何转化为攻击性群众,这种转变带来的后果、群众的权力结构及其运作,从而揭示作者对时代危机和隐藏在荒诞背后残忍现实的敏锐感知,进而印证作品的时代预见性。

  • 标签: 群众 权力 对时代的隐射和预言
  • 简介:根据沃尔夫冈·伊瑟尔的文学人类学,文学虚构诞生于"虚构的"、"想象的"和"现实的"这三类因素间的互动游戏中。前两类因素并非专属于文学作品,也并非现实的对立面,而是暗示着人渴望不断地将其可塑性付诸具形的特质。历史上多样化的文学虚构作品像镜子一样,能使人理解人何以能超越和重塑历史语境中既存的关于人和世界的图景。在新时期早期的天文学家约翰内斯·开普勒的小说《梦月》(1609/1634)中,一贯被视为对立面的现实和虚构既是一个重要主题,同时这两者的对立也遭到了质疑。本论文试图运用伊瑟尔的上述理论来分析这部小说,以考察该文学虚构的具体表现形式,探究该虚构文学作品何以能重塑新时期早期关于人和世界的图景。

  • 标签: 文学人类学 虚构的 想象的 现实的 人和世界的图景