学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:本文选取了《药师经》中与女性相关的内容为考察中心,通过梵文诸写本和汉、藏译本的对比找出东晋和唐代义净译本与其他文本在"转女成男"方面的差异,并结合其历史文化背景指出译者有意对这些内容做了改动,是为了经文传播以及适应当时社会风尚的需要。

  • 标签: 药师经 转女成男 义净
  • 简介:400多年前,被誉为中西会通第一人的徐光启,博采西学,身体力行,为上海培植了善于吸纳和融合外国文明成果的文化基因,奠定了延绵数百年积极翻译出版世界各国优秀图书的文化根脉。因此,当晚清和“五四”以来的中西文化在此风云际会,上海以博大的胸襟吐故纳新,引领时代,成为我国西学东传的主要中心。

  • 标签: 翻译出版 上海 英国文学 传播 文化基因 中西会通
  • 简介:客家文化的海外传播是加强海外客家华族文化认同的重要渠道。客家山歌是客家文化的代表,保护好海外客家山歌资源,运用山歌在海外客家族群中的情感纽带作用,对推进海外客家华侨华人的统战工作有着重要的现实意义。文章立足新加坡,对新加坡客家山歌的文化资源和发展困境进行了分析和探讨,并围绕海外统战工作的目标,进一步探索了客家山歌在新加坡统战工作中的运用与保护策略,以期在实现海外统战发展的同时,客家山歌也能够得到良性的传承与保护。

  • 标签: 客家山歌 海外统战 新加坡 海外传播
  • 简介:对外新闻宣传工作是党的宣传思想文化工作的组成部分,是关乎话语权,关乎中国形象,关乎国家文化软实力的一项重要工作。当前青海省对外新闻宣传工作在传播、转化、组织环节仍然存在"传而不通""通而不受""做而不善其法"的问题。本文通过大量的调查研究,提出了有针对性的意见建议。

  • 标签: 传播 转化 组织 纬度 话语权 软实力
  • 简介:蒙古族人民在千百年的生活实践中,用劳动和智慧共同创造了大量极具特色的蒙古族民歌。这种民歌随着时间的推移,与时光为伴,与灵魂为舞,与自由和畅想交织,诞生出了一种新的民歌形式,延续着蒙古族音乐的火种,在它的岁月里发光发热。

  • 标签: 传统民歌 新民歌 新媒体 变异
  • 简介:美国《1909版权法》阻碍了法国版《尤利西斯》的出版和传播。由于不符合《1909版权法》的规定,法国版《尤利西斯》成为美国图书领域的公有财产。美国图书市场对《尤利西斯》有需求,但读者却不能通过正规的市场和其它合法渠道得到它。这导致了此后十年间这本小说在美国的走私和盗版。

  • 标签: 版权法 《尤利西斯》 传播 版权
  • 简介:当代博物馆的价值传播是为了让大众形成正确的价值观、人生观与世界观.但这个传播必须以美学为引导方能事半功倍.当代博物馆的陈列设计理念就是如何在确定的价值观指导下运用美学创新形式让价值传播最大化.本文以自己的设计实例来证实当代博物馆陈列设计的价值传播与美学引导理念.

  • 标签: 陈列设计 价值观 传播 美学