简介:近来读报,看到戏剧、报纸创新各有一例,印象颇深。先看戏剧创新。豫剧六大名旦唯一健在的“洛阳牡丹”、以83岁高龄仍然活跃在戏剧舞台上的马金凤,她的拿手好戏是“一挂两花”(《穆桂英挂帅》、《花打朝》、《花枪缘》)。1956年7月,马金凤率领洛阳市豫剧团,带上《穆桂英挂帅》进京,向首都观众作汇报演出,《戏剧报》对《穆桂英挂帅》这出戏进行了宣传和评论。郭沫若、夏衍、田汉等领导、专家观看了马金凤的演出,并亲切接见了她,肯定了她的成绩。在北京召开的座谈会上,有人问马金凤:“你演的穆桂英属于哪一种行当?”马金凤一下子被问住了,她思忖片刻后说:“我演的是帅旦!”在戏剧的行当中,有青衣、花旦、闺门旦、老旦、刀马旦等,从没有听说过“帅旦”。但仔细一想,这个叫法也挺贴切。马金凤演的穆桂英,已突破了原有的行当程式,是她根据人物的特殊身份,博采众长、融会贯通而创造出来的一个新行当。这个新行当的创造是她虚心好学、不断创新的结果。
简介:亡命日本后,梁启超写了两篇《谭嗣同传》,一是1901年10月在《清议报》第4册上发表的,二是在1899年1月刊行的《仁学》单行本(国民报社刊)里附录的。前者明显记载为梁启超撰,后者没有写明撰者姓名。《饮冰室合集》所收为前者,因此它成为最普遍的《谭嗣同传》。1898年12月,《知新报》第75册已经登载过谭嗣同传。其传包括谭嗣同给康有为和梁启超的那两份《绝命书》。此工作是跟梁启超等有关的。很奇怪,《清议报》的《谭嗣同传》没有包括这两份《绝命书》。对传记,《绝命书》是绝对重要的史料,而且笔者正是梁启超本人。《仁学》所附的《谭嗣同传》就是删节《清议报》所载《谭嗣同传》而成的。但是,两者之间有相当大的差别。特别让人惊讶的是与康有为和梁启超有关的部分,在前者中全部被删除了。这是不可否定的事实。
简介:《中国清真女寺史》是一部研究中国清真女寺发展史、中国穆斯林妇女社会和家庭处境变化的专著。由于本书所关注的是中国“信仰的女性群体”,因此引起多方人士的关注。本书著者水镜君和玛利亚·稚绍克差异巨大的文化背景,一方面使此书在东西文化对话和碰撞中产生思想的火花,另一方面著者过于投入的对话反而忽略了此书的主角——中国穆斯林妇女。本文就《中国清真女寺史》所探讨的中同穆斯林社会男女两性关系从团结与和谐走向对抗与矛盾的问题略作论述,并在论述的基础上提出:无论是水镜君主张的团结与和谐,还是玛利亚·雅绍克主张的对抗与矛盾,她们都忽略了中国穆斯林妇女自身的声音。
简介:今存于上海图书馆的《宋本两种合印淮海长短句》,是叶恭绰将故宫藏无锡秦氏宋本《淮海集》中的长短句三卷和吴湖帆所藏(滂喜斋旧藏)残宋本《淮海居士长短句》,合刊影印而成的秦观词集。从词集的形态来看,该书依次采用吴本宋版页、故宫本宋版页、吴本抄补页进行刊印,而以故宫本抄补页作为参校对象,于页眉处作出校勘。叶氏本尽可能复原了《淮海居士长短句》的宋本原貌,为秦词整理做出了重大贡献;同时也是晚清民国词集校勘的一项范例,具有重要的学术价值。