学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:《我是猫》与《阿Q正传》在叙述语言上都属于幽默讽刺类小说,同时,在叙述结构上也显示出相似处。即,叙述者与主人公的距离发生了由远及近的变化;叙述者的视角也不固定于单一视点,而是在不同人物之间转换。本论文将从由此产生的特殊叙述视角和叙述结构对两部作品进行详尽的文本分析比照,进一步论证鲁迅受到夏目漱石作品影响的可能性,从而为今后二者的比较研究提供参考。

  • 标签: 叙述者 主人公 叙述视点 距离 比较
  • 简介:《斯普特尼克的恋人》是日本作家村上春树1999年发表的一部长篇小说。其中部分情节来自短篇《食人猫》。对于村上而言,这部作品与《地下》及《在约定的场所:地下2》一样都是处于创作转换时期的作品。本论文通过与短篇作品的对比,分析其中叙述视角的变化、故事的安排策略及其与主题生成之间的关联。长篇作品中叙述视角的变换从外部给作品带来全新视觉感,可以多方位地帮助传达小说的内核—故事。而作家笔下的故事通过共鸣,治愈人们的孤独,同时也直抵人心,促使人们对自己内心深处的反思。

  • 标签: 村上春树 故事 叙述
  • 简介:本文以岷峨山、川的文学图景与日本五山文学中"游学派"的雪村友梅的诗作《岷峨集》为讨论辐轴,试图跳脱以往单纯重视时间线索,而忽视空间定位这一惯常手法;从先验性"讨古"、实境的对照融涉中,在故乡/异乡之间,见证雪村因蜀地放逐生涯而形成的双重立场,并借此来厘清雪村由"放逐者"到"归乡者"的身份转换。通过具体分析与数理可知,雪村对被放逐于西蜀的生活的感受,以及在历史线索中迂回穿梭的足迹,呈现出不断补充蜀地/地方内涵的可能。即,域外汉籍《岷峨集》或是一种对域内书写的反面补遗。

  • 标签: 雪村友梅 “关西放逐” “讨古” 放逐语言 汉文学
  • 简介:当代俄罗斯女性作家在小说创作中有意识地融入神话元素,创造出了神话色彩浓厚并具有独特审美特性的文本。神话具有混融性特点,将神话元素作为女性小说中的重要现象进行分析,这要求研究者需跳出传统文学的研究框架,运用跨学科的理论与方法拓展新的研究途径,为此,将语言与文化研究相结合的语言文化学为我们提供了崭新的研究视角。本文拟从语言文化学视角出发,以当代俄罗斯女性小说为研究对象,以神话人物、神话母题、神话时空为研究要素对当代俄罗斯女性小说中的神话元素及其功能进行阐释,以期为此方向的研究提供些许有益的启示。

  • 标签: 语言文化学 当代俄罗斯女性小说 神话元素
  • 简介:日本第一部正史『日本書紀』中有三则有关"探汤"判案的记载。关于"探汤"判案的出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》"扶南王范寻"之间的影响关系。本文在充分梳理前人学说的基础上,重新对包括"探汤"判案的出源在内的诸多问题展开进一步的探讨,并在东亚文学的语境下,揭示『日本書紀"』探汤"判案故事所体现出的变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境
  • 简介:日本第一部正史『日本书纪』中有三则有关“探汤”判案的记载。关于“探汤”判案的出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》“扶南王范寻”之间的影响关系。本文在充分梳理前人学说的基础上,重新对包括“探汤”判案的出源在内的诸多问题展开进一步的探讨,并在东亚文学的语境下,揭示『日本书纪』“探汤”判案故事所体现出的变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境