学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:基于翻译本体的文化翻译研究由于受到指向翻译外部研究的西方翻译研究文化转向的冲击,其学科层面的建设与发展遭到了迟滞。在翻译研究回归翻译本体的背景下,建构立足翻译本体的文化翻译既是翻译发展的需要,又是对翻译实践操作层面的积极回应,更是对翻译本体认识不断深化的必然结果。在澄清学科定位的基础上,文化翻译的建构还需要明确学科名称的科学内涵、揭示学科研究对象这一建构基石、确立学科基本构架等。科学地建构文化翻译将为文化翻译研究翻开新的一页,对于充实翻译研究、进一步筑牢翻译根基具有重要价值。

  • 标签: 文化翻译学 学科 建构 翻译本体
  • 简介:俄罗斯生态语言研究晚于美国,始于1980年代末。本文从语言是生命有机体,人、语言、环境相互作用两方面追溯生态语言产生的基础;从'生态'术语的提出、'文化生态'的创立、语言(的)生态、生物语言的产生;环境语言的提出等勾勒出生态语言的形成轨迹;从国外成果的引介、理论探讨与实践应用、学术会议、学术刊物等方面梳理俄罗斯生态语言的发展脉络。

  • 标签: 生态语言学 语言生态学 语言(的)生态学 环境语言学