学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:电影艺术大师爱森斯坦龙飞1898年1月23日,在拉脱维亚的里加城…一个犹太工程师的家里诞生了一位未来的电影大师他就是谢尔盖·米哈依滔维奇·爱森斯坦。爱在斯坦从小受到良好的教育,很小的时候就会说多种外语。7岁时他随母亲迁居彼得堡。保姆时常给他讲许多有趣...

  • 标签: 爱森斯坦 电影艺术 电影大师 谢尔盖 波将金 世界影坛
  • 简介:(一)在俄语教学中谈苏联电影还是近几年的事。苏联电影作为《苏联文化教育》第一部分《苏联文化》第四编的一个内容,在三年级下学期开设四个学时。我们(上外)在俄语系连续上了两届,在出国培训部作为讲座,也开设过多次,学生反映良好。通过学习,学生对苏联电影概况有了一定的了解,对苏联影片产生了浓厚的兴趣,同时也掌握了一定的电影知识和外语词汇。

  • 标签: 苏联电影 俄语教学 外语词汇 视听说课 学习语言 古典名著
  • 简介:米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫(Михаил Афанасьевич Булгаков,1891-1940)是二十世纪俄罗斯伟大的小说家和剧作家。他一生经历坎坷,命运多舛。他的小说和剧本在生前大多遭到被禁止出版和上演的命运。

  • 标签: 布尔加科夫 创作 二十世纪 小说家 剧作家 俄罗斯
  • 简介:20世纪的大地上出现了几支“漂泊者”的队伍,他们就是乘着漂泊之舟流落他乡的俄罗斯作家、诗人。他们把从家乡带来的泥土铺撤在异国他乡的土地上,开垦、耕耘着散发出俄罗斯泥土芬芳的田野。在他们的努力下,他们所播下的俄罗斯文化种子长成了一棵与俄罗斯“本土文学”同根的参天大树——俄侨文学之树。20世纪,共有3次大的俄侨文学浪潮,第一次浪潮的文学成就最大,其次是第三次浪潮。在这些作家、诗人中有三人荣获诺贝尔文学奖。

  • 标签: 俄罗斯 侨民文学 诺贝尔文学奖 侨民文学
  • 简介:本文主要以金人先生翻译的《静静的顿河》为例,辅之以同力冈先生的《静静的顿河》重译本相比较,来阐明文学翻译中的意义重构。从情节、细节的忠实再现,意象、意境等艺术至境的重塑,倾听作者声音,在意义重构中出新意等几个方面,论述了意义感悟空间的重塑和翻译出新意问题。

  • 标签: 文学翻译 意义重构 情节细节再现 意象意境重塑
  • 简介:自九十年代以来,笔者一直担任俄语专业本科生和研究生“俄罗斯文学名著选读”课的教学工作,所使用的教材是商务印书馆出版的系列教材:《俄罗斯苏联文学名著选读》(1984年)(上、下册)和《苏联当代文学作品选读》(1989年)。这三本教材作为一个整体基本反映...

  • 标签: 俄罗斯文学 文选教材 社会主义现实主义 文学作品 选集 奥斯特洛夫斯基
  • 简介:读者看到的这本翻译的文学史,在它的本土俄罗斯并不是什么独树一帜的学术巨制.倒是相反,它简略,浅近,只勾画出百年历程的大致轮廓,且没有令人目眩的深奥学理.但对于今天的中国读者,却会是很及时很新鲜很耐人咀嚼的一本好书.特别是如果你能同过去的成说定论相比照,又特别是如果你能参照我们自己的文学发展来思考.这应该是情理之中的事:一部俄罗斯文学史,世界末有世纪末的读法,因为时光老人在使一切各就其位,历史呈现出新的格局;中国人又有中国人的读法,譬如凿壁偷光,意在借来助读自己的文学.

  • 标签: 《二十世纪俄罗斯文学》 民族文化 人道主义精神
  • 简介:精确与模糊是语言的两个不同侧面。研究语言的精确性,应该区分科学意义上的精确与文学意义上的精确、语义精确与择语精确;模糊是语言中广泛存在的现象,文学语言的模糊化是作家对语言做艺术处理的结果,是更高层次上的精确。文学翻译中,二者的关系是辩证统一的,模糊在很多情况下是达到"精确"转换的重要途径。

  • 标签: 文学翻译 精确 模糊
  • 简介:俄语教学从二年级起学生就开始接触到一些浅显的文艺作品,到三、四年级,名著选段,精选的范文、小说、诗歌等等,便大量进入课本、课堂。因此,如何讲解文学作品,是高年级教学中的一个十分重要的问题。过去基本上是沿袭了前苏联的传统教学方法。近几

  • 标签: 美学原则 文学作品 俄语教学 教学方法 语言艺术 技巧研究
  • 简介:文学翻译要做到'信、达、雅',要有深厚的文学功底和广泛的生活阅历;科技翻译要做到'正确、准确、精确',必须掌握科技词汇和专业知识。文学翻译和科技翻译有着本质的区别,但在某些契合点上两者可以交叉和重合。

  • 标签: 文学翻译 科技翻译 文学翻译和科技翻译的辨证关系
  • 简介:论俄语专业俄国文学教学的意义朱少华安徽师范大学俄语专业的俄国文学教学工作几年以前还一直受到各高等学校的重视,各高校在安排教学计划时一般都将俄苏文学史、俄苏文学名著选读等课程列为俄语专业的必修科目。但是,近几年来,俄语专业俄国文学教学工作在不少高校受到...

  • 标签: 俄国文学 俄语专业 俄罗斯语言 文学史 俄罗斯文学 俄语教学
  • 简介:俄罗斯文学作品中的人名北京大学赵永华作家进行文学创作,要给自己作品中的人物取名。有些作家在取名时真可谓煞费苦心,非取一个满意的理想名字不可。给文学作品中的人物取名要为作者的写作目的服务。有时作家在给人物取名时,就把自己的某种意图或鲜明或隐晦地表达了出...

  • 标签: 文学作品 俄罗斯 列夫·托尔斯泰 《战争与和平》 主人公 《叶甫盖尼·奥涅金》
  • 简介:“伊索式语言”不仅是俄国作家们用来抗争审查制度的有力武器,而且还是俄苏文学史上的一种独特表现手法,其艺术内涵十分丰富。本文着重分析了“伟大的讽刺作家”萨尔蒂科夫一谢德林笔下的伊索式语言成分,并对这一艺术手法在俄苏文学史上的发展与流变作了简要的回顾和概括。

  • 标签: "伊索式语言" 萨尔蒂科夫-谢德林 表现手法
  • 简介:俄罗斯历史人物传记题材影片——《维京·王者之战》以10世纪末的基辅罗斯为背景,以弗拉基米尔大公的一生为主线,讲述了其建立伟大帝国,皈依基督教的传奇故事。其中不止有权利与战争、流血与杀戮,更聚焦于战火之中的人性与信仰。本文通过对比来研究电影和历史反映的异同,全方位认识弗拉基米尔大公这一人物及浅析'战斗民族'性格中蕴藏的维京人的血性。

  • 标签: 《维京·王者之战》 弗拉基米尔大公 维京人的血性
  • 简介:俄罗斯的庄园是社会文化空间,具有独有的特征,它是作家们一直描写的对象。但是文学中的庄园已不仅仅是人物的日常起居之地,它已经具有了更多的功能,承载了更多的意义。屠格涅夫向来就喜爱描写庄园,在《罗亭》《贵族之家》与《父与子》中庄园更是必然出现的空间。本文正是在巴赫金时空体理论的观照下,分析这三部作品中屠格涅夫笔下的庄园。

  • 标签: 巴赫金 时空体理论 屠格涅夫 庄园
  • 简介:与俄罗斯接壤的高加索地区在历史上是冲突集中的区域,也是俄罗斯文学重点表现的对象。根据洛特曼的文化符号学理论,符号是抽象的观念,体现了某一民族对世界的共同认知。而具体文学作品是作家基于本国文化传统创造出的新的形象系统,在文学作品中,观念寓于形象而得到表现。本文拟通过分析俄罗斯文学作品中高加索形象内涵的转变,揭示俄罗斯近20年社会思潮变化之风向。

  • 标签: 高加索形象 观念 道路 家园 新欧亚主义
  • 简介:苏联解体以来,俄罗斯民族对苏联历史的接纳,特别是对作为苏联历史重要组成部分的卫国战争历史的反思,经历了曲折的心路历程。它见证了俄罗斯民族对民族历史否定、反思、接纳和传承的过程。在这其中形成了俄罗斯民族重新建构的大历史观。本文以当代俄罗斯卫国战争电影为切入点,旨在分析阐释俄罗斯民族历史观的嬗变与大历史观的形成。

  • 标签: 俄罗斯 卫国战争电影 大历史观
  • 简介:国情语言学以揭示词汇的民族文化背景语义和在外语教学中贯彻语言国情学原则为己任。本文主要任务就是从国情语言学的角度,研究俄语民间文学形象,揭示其类别、特征及其在言语交际中的功能。一、民间文学形象及分类11民间文学是广大劳动人民的语言艺术,是人民的口头...

  • 标签: 文学形象 民间文学 语言学分析 联想意义 俄语 文学作品