学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:本文从语义韵视角对比分析商务翻译英语语料与母语商务英语语料中词汇搭配的分布模式,从而探讨汉英商务翻译中的搭配行为特征。研究表明,汉英商务翻译文本较母语商务英语文本显著超用中性语义韵搭配而少用积极和消极语义韵搭配,以致译文呈现范化特征。其主要原因在于搭配使用单一,忽视语义韵特征,继而过度遵从某些搭配模式。

  • 标签: 语义韵 翻译 搭配 语料库
  • 简介:本文以社会文化活动理论为分析框架,以北京某高校的七位优秀大学英语教师为研究对象。采用质性研究方法,辅之以学生问卷调查的统计,探究教师利用话语中介与活动系统中间因素的相互作用,分析教师话语形塑教师角色的机制。研究发现,优秀教师综合运用话语的多种功能,促成教师角色目标的实现。优秀教师能够利用话语中介实现不同的教学行为,发挥传受者、促进者、咨询者及管理者等多元化角色作用,并成为促进学生学习以及多方面发展的重要中介者。

  • 标签: 社会文化理论 优秀外语教师 教师课堂角色 教师课堂话语
  • 简介:本文基于ADRIM模型,采用ERPs技术,以汉语为母语的英语学习者为被试,探讨了隐喻识解过程中可能性特征提取的心理现实性。实验采用单因素三水平被试内设计,实验材料以随机方式呈现。每组实验材料包括语境句、关键句(隐喻句或直义句或无关句)、探测词和陈述句;被试对探测词的真假做出判断,并判断陈述句的内容是否与前面语境句和关键句相符;实验记录被试判断探测词的反应时和脑电。实验结果显示:(1)对三类句子条件下探测词真假判断的反应时进行比较,隐喻句条件时间最短,直义句条件居中,无关句条件最长;(2)对三类句子条件下探测词诱发的N400波幅进行比较,隐喻句条件诱发了显著的N400,其波幅显著大于直义句,而且隐喻句和直义句条件均小于无关句条件。研究得出了如下初步结论:(1)汉语母语学习者在隐喻话语理解中的可能性特征提取具有心理现实性;(2)关于语义修辞话语识解机制的思辨性探讨获得了初步的电生理学证据支持。

  • 标签: 隐喻 识解机制 事件相关电位 可能性特征提取 心理现实性