学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:文字云图是通过文字云图工具制作而成的反映文字频率的可视图的一种形象比喻,英语写作工即在写作教学中应用工作坊模式。旨在以英语写作教学为切入点,挖掘文字云图在教育中应用的潜在价值,为英语写作教学改革提供思路,从分析文字云图在写作工中运用的可行性入手,梳理国内外文字云图在写作工中应用研究现状,以Wordle为例开展了研究设计与实践。文字云图应用在写作工中增加了写作的趣味性,有助于学生英语写作能力的培养。

  • 标签: 文字云图 写作工坊 英语写作 Wordle
  • 简介:在日常生活中,常常说到或听到这样一句话:“我不上照”,换言之,就是“我相照不好”,若要将其译成地道的英文,初学者恐怕很少能脱口说出:Idonotphotographwell.或Ialwaysphotographbadly。原因何在?据笔者分析,不少人认为此句的译文理当按被动语态句式处理。殊不知,英语中存在一种独特的语法现象:有一类英语句子的动词在形式上是主动的,意义上则是被动的。上句Idonotphotographwell语义上相当于Icomeoutbadlywhenphotographed。这类带有主动形式被动意义的动

  • 标签: 被动语态 语法现象 PHOTOGRAPH badly 语法学家 句法特征
  • 简介:我们于本周开启了国家公园之旅,奔向西北部的俄勒冈州。那里有一片巨大、深邃的湖泊,湖水蓝得令人难以置信。那是美国最深的湖泊,也是世界上最深的湖泊之一。其湖水被视为地球上最为纯净、清澈的水源之一。湖泊四周活火山环绕,中心是一座小岛,海拔超过230米。这就是克雷特国家公园,欢迎光临。

  • 标签: 国家公园 蓝色 俄勒冈州 湖泊 西北部 活火山
  • 简介:旅游景点英汉双语宣传文本具有各自鲜明的文体特征和表现形式。在翻译汉语宣传文本过程中,译者应以英语语言习惯和审美情趣为标准,以传播中国文化为导向,以实现交际意图为目标,积极发挥译者主体性,从而实现英语宣传文本的预期功能。

  • 标签: 旅游景点翻译 双语宣传 多维视角