学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:2005年1月9日,中国社会科学院研究员、中国族语言学会会长孙宏开先生应黑龙江大学满族语言文化研究中心邀请前来讲学。孙宏开先生主持的《中国新发现语言研究丛书》、《中国少数民族语言方言研究丛书》的著述出版以及汉藏语言同源词数据库的建设工作等多项成果在国内外都引起了极大反响。在与满族语言文化研究中心的座谈中,孙宏开先生介绍了近20年来中国族语言研究的重要成果。结合汉藏语言研究的发展历程,

  • 标签: 研究员 讲学 会长 学会 满族语言文化 中国社会科学院
  • 简介:中国翻译协会民族语文翻译委员会与黑龙江省民族事务委员会共同举办的第十二次全国民族语文翻译学术研讨会于2007年8月7—10日在哈尔滨召开。来自全国各省、市、自治区20多个民族,20多个语种的100多名代表参加会议,共有105篇论文在会议期间进行了交流和讨论,促进了各学科、各领域民族语文翻译工作的学术交流,取得预期的效果。

  • 标签: 民族语文 翻译工作 学术研讨会 哈尔滨 民族事务委员会 学术交流
  • 简介:东亚同文会于1898年成立,1946年解散,是现日本民间团体“霞山会”的前身。该机构组织编纂的《中国年鉴》是一种综合性中国年鉴,共出版过七回,系统记录了1910年至1941年间中国社会各方面的状况,是了解当时中国社会历史的重要文献资料。

  • 标签: 东亚同文会 中国年鉴 文化交流
  • 简介:1991年8月3日至7日,由中国译协、四川省民族语文翻译学会、中央民族语文翻译局、中央民版出版社、中央人民广播电台、中国藏学研究中心、《民族团结》杂志社共同主办的第四届全国民族语文翻译学术讨论会在四川省凉山彝族自治州州府西昌市隆重举行。国家、省、地、市等有关领导出席了会议并做了重要讲话。凉山州主要领导也出席了会议。来自全国各地的24个民族、21个语种的翻译工作者、专家、学者百余人汇聚邛海宾馆,交流自1989年以来民族语文翻译的学术研究新成果,共同促进我国翻译事业的繁荣与发展。大会收到学术论文200余篇,由专家组评选出一等奖4名、二等奖16名、三等奖12名,在大会上进行了表彰。我所助理研究员黄锡惠的论文《满语地名翻译的语源、音变问题》,因其学术上的重要价值而被选入这次会议,并荣获一等奖。黄锡惠同志从事满语地名的系统、深入研究,取得诸多突破性学术成果。目前已发表这方面学术论文30余万字,其中不乏填补空白之作。

  • 标签: 民族语文 黄锡 学术讨论会 翻译事业 中国译协 学术论文
  • 简介:中国通古斯语族民族的萨满教特点及其文化价值是本文探讨的主题.中国通古斯语族民族作为整个通古斯文化的一个分支,其精神信仰和宗教行为还保持着某些语族性的特点,主要表现在三个方面,其一,它保持了狩猎时代的信仰传统,而这个传统已经在世界上许多地方消失,因而弥足珍贵;其二,通古斯人的萨满教比较完整地展示了它的氏族性,从而证明了萨满教在起源和发展方面的重要特点,即社会组织和信仰组织的长期重合;其三,通古斯人的萨满教具有萨满文化核心区域的典型特征,它突显出研究中国通古斯语族民族萨满教的重要意义.

  • 标签: 中国通古斯语族 萨满教特点
  • 简介:2000年4月13日日本《读卖新闻》驻中国总局长藤野彰先生专程来到黑龙江大学满族语言文化研究中心采访,中心全体人员与之进行了座谈。主任赵阿平副研究员介绍了中心的概况。该中心是在黑龙江省满语研究所的基础上组建的,是满族语言文化研究进一步深化和扩展的需要;是促进国际满学研究兴旺发展的需要;是学科发展和突出特色科研领域的需要;是抢救满族、文化遗产、促进我国文化经济发展的需要。

  • 标签: 《读卖新闻》 先生 科研领域 中心 文化经济 采访
  • 简介:肃慎族系因最早有肃慎一族而得名,其历史悠久,文化内涵丰富,作用突出.本文根据肃慎族系的发展历程分三部分阐述其历史作用,第一、远古至隋唐时期,该族由一个部落分散、不相统一的渔猎民族发展为声明赫赫的"海东盛国",并对我国东北地区的开发以及当时东北亚地区的国际局势的变化起到了举足轻重的作用.第二、辽宋时期,女真人崛起,建金、灭辽宋,统治了大半个中国,促进了民族融合,推动了历史的发展.第三、明清之际,满族入关,君临天下,开创了康乾盛世的局面,成功地抵御了外来侵略,平定了叛乱,奠定了统一的多民族国家的广阔疆域.

  • 标签: 肃慎族系 历史作用