学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:的词性标注有三种模式:显性标注,隐性标注,辗转标注.显性标注集中在代词、介词、助词、量词、象声词、叹词、连词中.本文着重指出对这些词的显性标注中存在的问题.

  • 标签: 叹词 词性 《现代汉语词典》 助词 显性 连词
  • 简介:摘要中国古代文学有着几千年的历史,是中华民族历史文化长河中一颗璀璨的明珠,是我国古代人民智慧的结晶。中国古代文学蕴含着丰富的文化,对当今社会有着极高的价值。本文浅析了古代文学当代价值的发挥路径,并提出了古代文学在当代社会的呈现形态。

  • 标签:
  • 简介:文章通过对英汉学习词典中的方位动词及方位构式实际表征的深入调查,发现词典没有在释义中完整地给出转换类动词的意义,概念结构也没有在释义中体现。此外,研究发现,词典缺少对比方位构式的例证,大多数词典没能系统地呈现英语方位构式。基于广狭域规则、意义驱动多维释义理论及注意假设,本研究提出了英语方位构式的表征模式,用以优化方位动词在词典中的表征。

  • 标签: 英语方位动词 英语方位构式 意义驱动多维释义 注意假设英汉学习词典
  • 简介:文章基于对四部较有影响的外向型汉语学习词典搭配信息的多角度分析,提出搭配信息呈现的四个基本原则:1.力求显性呈现;2.力避同语义类搭配词重复;3.频率原则;4.简明原则。实现这些原则的条件是:将呈现搭配信息置于首位考虑,基于大规模语料库进行搭配描写,注意吸收搭配理论研究最新成果。

  • 标签: 外向型 学习词典 配例 搭配
  • 简介:传统英语同义词词典的辨析多采用解说式,即用完整句子对各词异同加以解释说明,篇幅较长但实用性较差。呈现式辨析则把同义词的差别呈现给读者,须读者自行提炼或总结,优点是简洁、直观、产出性强。文章以《牛津英语同义词学习词典》(英汉双解版)为例,探讨了呈现式辨析的不同形式,并讨论了相应的五种翻译策略,即突出核心词义、兼顾用法信息与语义信息、保持词性一致、规范常用表述、补全隐含信息。

  • 标签: 同义词 解说式辨析 呈现式辨析