学科分类
/ 3
43 个结果
  • 简介:本文对翻译中的增和补问题进行了探讨。

  • 标签: 翻译 增译 补译
  • 简介:书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。古代除了文人雅士,还有许多政治家、军事家,都非常注重读书。

  • 标签: 读书 政治家 军事家
  • 简介:天气冷了,许多女性最怕寒风钻进脖子里的感觉,每年冬天,一条可爱的围巾除了能保暖之外,也是一件美丽的配饰,让冬天更加的温暖绚丽。今年冬天流行的围巾除了有传统长型之外,更有厚实的加长型和优雅的披肩型,每一种都有独特的风格与特色,让冬天的时尚搭配变得更加活泼有趣。

  • 标签: 围巾 温暖 冬天 配饰
  • 简介:翻译中的可性和不可性取决于翻译过程中语言之间的“对等语”或表达方式是否存在。但由于英汉两种语言在语言特征、文化背景以及思维方式等方面的差异,不可的现象在翻译中就在所难免。本文主要从语言特征和文化两个层面对翻译中的不可性进行探讨。

  • 标签: 对等语 语言 文化差异 思维方式 不可译性
  • 简介:学作为研究翻译的综合性科学,具有独立的学科地位和明显的跨学科性质。本文从科学学的角度出发,通过对学的学科要素进行分析,试图揭示学的这种跨学科性质,并以Holmes三位一体的学构想为基础探讨学的各种跨学科关联。

  • 标签: 译学 跨学科性 跨学科关联
  • 简介:喝甜饮料的时候最好别加冰块,因为冷饮料会降低味蕾对甜味的敏感度。据美国阿肯色州立大学的调查研究:要求志愿者用不同温度的水漱口,接着,志愿者可以食用甜巧克力或者酸奶酪。研究者发现,当水温接近0℃时,志愿者对巧克力甜味的敏感度降低,摄入量也增多。

  • 标签: 冰镇饮料 加冰 使人 阿肯色州
  • 简介:我叫李朝益,是苍溪县文昌镇石昌村一名普通党员,我每年都要订阅《四川党的建设》、《中国养兔》、《农民日报》等多种报刊,我在书本中学到了技术、获取了信息和机遇,成为全县有名的"养兔大王".

  • 标签: 养兔大王 成为养兔 读书成为
  • 简介:职业教育长期以来处于基础教育和高等教育之外的补充地位。尽管我们认识到随着经济的发展,职业教育应该摆在重要的地位,也在大力宣传职业教育的重要性,但中等职业教育乃至高等职业教育仍处于尴尬地位。本文就如何改革现有教育体制使得职业教育和普通教育协调发展,进行有益探讨。

  • 标签: 职业教育 现状分析 措施
  • 简介:据英国每日邮报报道,目前,意大利建筑师研制出一种“透明水泥”,可使阳光透过房间,使房间墙壁看上去像一个巨大的半透明玻璃。这种“透明水泥”被命名为“i.light”,构造上具有许多小孔,可使光线渗透进来,而不影响建筑的整体性。

  • 标签: 透明玻璃 房间 水泥 墙壁 建筑师 意大利
  • 简介:2001年是我国的体育年.2008年北京奥运会申办成功,第21届世界大学生运动会圆满举行,中国足球冲出亚洲走向世界,以及中国加入世界贸易组织(WTO),都为我国的体育事业带来了新的机遇与挑战.

  • 标签: 体育词译 中国 词源学 “娱乐” “竞技”
  • 简介:古典诗词是我国文学史上最为璀璨的明珠,它往往具有言简意丰、情感曲折细腻、蕴含无穷的审美特征。但由于时代久远,文字本身以及人们的审美习惯都发生了很大变化,使人们在阅读欣赏古诗词或教授古诗词时,常常习惯于把古诗词用现代白话文翻译过来。而在翻译的过程之中,由于忽略古诗词原有的音韵特征和语言文字本身的情感特征,使翻译后的古诗词所蕴含的情感意义大大减损,造成欣赏的错误和隔膜,所以,古诗词的阅读欣赏及教学,是不可以直接翻译的。

  • 标签: 古诗词 音乐性 表意性 不可译
  • 简介:历时23年的漫长岁月,数百名青年医护志愿者在接力行动,只为还原更多贫困家庭的兔唇患儿应有的微笑和人生尊严。张浚睿:因为善良,所以默契4天,5名医生,152台手术,在张浚睿看来,这几乎是不可能完成的任务。然而,在微笑行动云南文山的救助行动中,他们做到了。2014年6月,又一趟救助旅程开始,微笑行动此番前往的是云

  • 标签: 微笑还给 还给天使
  • 简介:2018年3月7日,习近平总书记在参加十三届全国人大一次会议广东代表团审议时强调:'我国经济正处在转变发展方式、优化经济结构、转换增长动力的攻关期。这是一个必须跨越的关口。构建推动经济高质量发展的体制机制是一个系统工程,要通盘考虑、着眼长远,突出重点、抓住关键。要全面推进体制机制创新。

  • 标签: 习近平总书记
  • 简介:邓政委的一次讲话使我终身受益韩云峰1949年金秋的一天,我作为中国人民解放军西南服务团的一名战士。在南京“校林卫”大草坪聆听了邓小平政委的一次讲话。听了这次讲话,使我终身受益。那是九月中旬的一天,西南服务团的学员聚集在南京“校林卫”大草坪上,(有的说...

  • 标签: 终身受益 粮食安全 服务团 革命道路 大西南 贸易公司
  • 简介:对中国传统论的研究由来已久。在近三十年的时间里,针砭之声此起彼伏,沸沸扬扬。似乎存在着一个思维潜规则:历史的、传统的学说必定不科学。以历史语境研究方法,再次审视我国传统翻译理论的研究,以历史发展观来充分肯定我国传统论的积淀,意在为传统论史学打开一片自由的天地。

  • 标签: 传统译论 历史语境 翻译思想