学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:本文首先指出了翻译研究中存在的问题,然后讨论了翻译过程中的译者与原文作者以及译者与译文读者的交际过程和策略.文章认为,翻译研究不能重产品而忽视过程;翻译是交际,在这个过程中要注意两种同一;译者在译文的建构中应该认知译文读者的社会心理.

  • 标签: 交际观 社会心理 翻译理论 翻译策略 修辞