首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《法国研究》
>
2011年2期
>
安托瓦纳·贝尔曼翻译理论中的“伦理”问题
安托瓦纳·贝尔曼翻译理论中的“伦理”问题
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文拟就安托瓦纳·贝尔曼(AntoineBerman)翻译理论中的“伦理”问题进行梳理。贝尔曼被认为是个“直译派”理论家,他的“直译”观与其“翻译伦理”有着紧密联系:后者为前者的出发点,前者为后者的旨归。经过分析,我们发现贝氏“翻译伦理”也不乏模糊之处。
DOI
ldek6rznd3/983841
作者
徐普
机构地区
不详
出处
《法国研究》
2011年2期
关键词
贝尔曼
翻译伦理
直译
异化
翻译策略
分类
[历史地理][历史学]
出版日期
2011年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
陈维祥.
和贝尔纳多·贝尔托卢奇的谈话
.电影电视艺术,1989-01.
2
.
安纳克莱托·蒙罗纳斯
.中国文学,2001-01.
3
吴云.
安纳托利亚往事
.心理学,2013-02.
4
张锦.
贝尔曼“尊重差异”翻译伦理观在中国的预演——论鲁迅的直译(硬译)
.教育学,2012-05.
5
阳鲲.
西方翻译理论中的伦理内涵
.道路与铁道工程,2008-02.
6
晓静.
掀起轻音乐热的曼托瓦尼
.音乐,1991-03.
7
.
安纳托利亚的维吾尔区调查
.教育学,2008-02.
8
孟浩宇.
从切斯特曼翻译伦理模式视角下看白睿文在《活着》中的翻译
.教育学,2022-07.
9
董继平;伊夫·;博纳富瓦.
博纳富瓦诗选
.中国文学,2015-05.
10
辣城.
哈瓦纳忘情之旅
.金融学,2015-04.
来源期刊
法国研究
2011年2期
相关推荐
西班牙:贯通纳瓦拉
球磨机托瓦研瓦维修要点
贝尔曼原理与定价策略
关于《乐师传》中的纳瓦依——从察合台语文献资料中看纳瓦依
贝尔托卢奇的自我
同分类资源
更多
[历史学]
全国地方志系统第二届年鉴评奖广西初评活动圆满完成
[历史学]
乔明甫叔叔二三事
[历史学]
为发展史学的无私奉献——读仝建勋的两本书
[历史学]
辛辣的对联
[历史学]
樊树志《国史十六讲》出版
相关关键词
贝尔曼
翻译伦理
直译
异化
翻译策略
返回顶部