首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《金华职业技术学院学报》
>
2009年5期
>
“信、达、雅”理论标准下的《功夫熊猫》字幕翻译
“信、达、雅”理论标准下的《功夫熊猫》字幕翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
《功夫熊猫》的中文字幕简洁明了、通俗易懂。译者从目标语读者的角度出发,在严复“信、达、雅”理论标准的指导下,综合运用了增译法、减译法、直译、意译和归化等多种翻译策略,力求用地道、自然的语言来翻译原文,以便读者更好地理解和接受字幕翻译,从而最终也提高译者的字幕翻译质量。
DOI
pj0e01py4y/816551
作者
赵速梅;刘玉霞
机构地区
不详
出处
《金华职业技术学院学报》
2009年5期
关键词
电影字幕翻译
文化
“信
达
雅”
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2009年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
孙久华.
浅议翻译标准“信、达、雅”
.文化科学,2018-01.
2
吴桂兰.
浅谈严复提出的“信、达、雅”翻译标准
.民族学,2017-03.
3
端木霆;张宏全.
严复“信、达、雅”翻译标准之多元分析
.教育学,2006-02.
4
闫俊旭 ,杨忠妍 .
字幕翻译中英语俚语的翻译方法研究——以电影《功夫熊猫》为例
.教育学,2022-10.
5
张林.
严复“信、达、雅”翻译思想综述
.教育学,2021-12.
6
姜丽.
从目的论的角度看电影《功夫熊猫3》的字幕翻译
.教育学,2021-04.
7
章乐意.
“信、达、雅”原则视角下的档案翻译实践报告
.教育学,2022-11.
8
周红民.
从“信、达、雅”的经典化过程看翻译理论的社会属性
.英语,2011-03.
9
高新杨.
“信、达、雅”翻译原则在文学翻译中的应用分析
.教育学,2021-05.
10
尹珍珍.
浅议奈达的“动态对等”与严复的“信、达、雅”——中西翻译理论的对比分析
.教育学,2021-01.
来源期刊
金华职业技术学院学报
2009年5期
相关推荐
“信、达、雅”翻译标准在舞蹈演员二度创作中的应用
意义与风格相均衡的翻译标准——严复“信、达、雅”之说的问题及改进
试论"信,达,雅"在儿童文学翻译中的运用
功夫熊猫
功夫熊猫
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
英汉语篇组织结构对比与英语写作教学
[职业技术教育学]
教师教育心理成熟过程
[职业技术教育学]
中国新诗的抒情特色
[职业技术教育学]
制度变迁视角下的小额信贷制度困境及对策分析
[职业技术教育学]
创新教学理念在中职计算机教学中的运用
相关关键词
电影字幕翻译
文化
“信
达
雅”
返回顶部