新闻英汉翻译与策略研究

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:在新闻行业中,英汉翻译越来越受到重视。新闻报道具有独有的翻译特点,不同社会文化背景下,语言使用者可以通过翻译,将原语言翻译为目标语言,以此来满足一定的社会目的。在对新闻报道的相关概念进行介绍和概括的基础上,新闻报道的词汇特点、语言风格及政治因素具有较大差异,但无论是口译还是笔译,都需牢牢把握感情色彩,避免因为用词不当影响到报社整体效益,为报社声誉带来不良影响。
出处 《中国科技信息》 2023年23期
出版日期 2024年02月02日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献