首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《泰州职业技术学院学报》
>
2007年2期
>
汉英翻译中的词汇误译现象剖析
汉英翻译中的词汇误译现象剖析
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译时,词汇的选择直接影响着译文的可读性,从五个方面剖析了汉英翻译中的词汇误译现象及其所产生的原因.
DOI
pn491xxjyq/6035
作者
李凌
机构地区
不详
出处
《泰州职业技术学院学报》
2007年2期
关键词
汉英翻译
词汇误译
剖析
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2007年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
付云云.
旅游文本汉英翻译误译与对策
.教育学,2018-01.
2
朱文同.
WTO文献翻译词汇误译浅析
.体育学,2007-03.
3
问芳莲.
浅谈汉英翻译中的词汇负迁移问题
.语言学,2016-03.
4
王喻.
汉英翻译中的动词名词化现象研究
.职业技术教育学,2011-06.
5
郑瑜,郭二敏.
文学作品翻译中模糊语言的误译现象分析
.教育学,2021-05.
6
王兴艳.
汉英翻译中的文化空缺现象及补偿措施
.教育学,2011-01.
7
马丽.
汉英翻译中“中式英语”现象的思考与对策
.高等教育学,2013-01.
8
李宝成.
谈汉英商标翻译中的文化冲突现象
.教育学,2004-03.
9
周杰职验骁.
汉英翻译中词汇层面上的母语负迁移
.教育学,2018-09.
10
吴实莲.
汉语词汇对汉英翻译负迁移的实证研究
.教育学,2012-11.
来源期刊
泰州职业技术学院学报
2007年2期
相关推荐
政治新闻翻译中的误译和歧义
英语专业学生汉英翻译不连贯现象实证研究
汉英翻译实践中词汇负迁移的调查研究
简析科技英语中的误译现象
汉英语言差异与汉英翻译
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
高职体育选项课教学对学生择业能力培养研究
[职业技术教育学]
国际化背景下顺德餐饮业发展存在的不足及对策
[职业技术教育学]
房地产项目转让中的法律问题初探
[职业技术教育学]
利用图形符号特征快速识别液压系统原理图中三大类控制元件
[职业技术教育学]
建立企业层次国有资产管理模式刍议
相关关键词
汉英翻译
词汇误译
剖析
返回顶部