首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《江苏外语教学研究》
>
2000年1期
>
关于“英译汉”的几个问题
关于“英译汉”的几个问题
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
“英译汉”作为一种题型,其目的是为了扎实提高学生的英语实际应用能力。
DOI
pn49y3mxjy/239483
作者
欧阳燕
机构地区
不详
出处
《江苏外语教学研究》
2000年1期
关键词
“英译汉”
题型分析
实际应用能力
词义选择
词性转换
大学英语
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2000年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
.
爆笑英译汉
.课程与教学论,2008-12.
2
田桂荣.
论习语的英译汉
.高等教育学,2004-01.
3
卢君明.
英译汉的词类转译法
.英语,2003-10.
4
王克英.
英译汉的重复与省略
.英语,2005-02.
5
侯新民.
浅析英译汉翻译的步骤
.教育学,2008-04.
6
樊永前.
谈谈英译汉的语言表达问题
.教育学,1995-01.
7
任丽卿.
专家指导考研:英译汉(七)
.教育学,2004-07.
8
张朝杰.
英译汉常见错误例析
.教育学,2002-11.
9
姜培兰.
英译汉翻译技巧——省略法
.职业技术教育学,2005-03.
10
滕延江.
CET-4英译汉演练
.英语,2004-06.
来源期刊
江苏外语教学研究
2000年1期
相关推荐
专家指导考研:英译汉(二)
英译汉典型错误实例剖析
如何指导学生做好英译汉
英译汉专练与解析
谈英译汉时的加词法
同分类资源
更多
[英语]
翻译中的“文化滞留”现象——论《北京市餐饮业菜单英文译法》的文化翻译失真
[英语]
让活动既“活”又“动”,让学生“动”有所获
[英语]
英语课堂教学应强化四个意识
[英语]
加强教学优化,培养学生英语运用能力
[英语]
如何提高英语期末复习效率
相关关键词
“英译汉”
题型分析
实际应用能力
词义选择
词性转换
大学英语
返回顶部