首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《散文选刊:上旬刊》
>
2008年3期
>
散记季羡林
散记季羡林
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
<正>(一)光风霁月,渊渟岳峙题目很大,例子却很小。之一:1978年,季羡林第三次访问印度期间,结识文学家黛维夫人,获赠其英文著作《家庭中的泰戈尔》,季羡林答应把它翻译成中文。回国后,他就忙开了。刚刚译出第一章,偶然遇到顾子欣先生,得悉他也收到了黛维夫人的赠书,正在考虑适译。行将"撞车",怎么办?按说,
DOI
2d3vz3ql49/2120119
作者
卞毓方
机构地区
不详
出处
《散文选刊:上旬刊》
2008年3期
关键词
季羡林
季先生
英文著作
张中行
牛棚杂忆
慨然应允
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2008年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
.
季羡林逝世
.中国文学,2009-03.
2
张曼菱.
本色季羡林
.教育学,2011-08.
3
.
季羡林题字
.教育学,2015-03.
4
钱文忠.
季羡林拜年
.,2007-12.
5
.
勤奋的季羡林
.教育学,2010-10.
6
卞毓方.
季羡林的免战牌
.政治学,2007-08.
7
卞毓方.
季羡林的幽默
.教育学,2010-07.
8
范带娣.
季羡林学外语
.教育学,2016-08.
9
季承.
我和父亲季羡林
.世界文学,2010-04.
10
新华.
季羡林谈“内心和谐”
.政治学,2006-09.
来源期刊
散文选刊:上旬刊
2008年3期
相关推荐
三学季羡林
读《季羡林散文》有感
季羡林的精神遗产
季羡林“三辞”尊称
怀念季羡林先生
同分类资源
更多
[中国文学]
以成语与俗语为例说明隐喻在翻译中的作用
[中国文学]
评酒师
[中国文学]
那天我打你门前过
[中国文学]
一个人的行走
[中国文学]
小兴安岭在上(组诗)
相关关键词
季羡林
季先生
英文著作
张中行
牛棚杂忆
慨然应允
返回顶部