剧本有"味",演员有"神":译制影片之"魂"

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 随着我国和世界各国文化交流的日益发展,译制影片(包括外国电视剧的译制)越来越被广大观众所接受,人们对这门被称之为是“第九艺术”的片种兴趣也越来越浓厚。可是译制片究竟是怎样一门艺术呢?并非所有的电影观众都了解。在我接触的电影爱好者就有两种不同的看法。第一种人把译制片看得很神秘,对在幕后从事译制配音的演员非常崇拜,认为他们很了不起,赞美之词往往超过很多从事电影拍摄的演员。而第二种人认为译制片配音没什么,只
机构地区 不详
出处 《电影新作》 2000年2期
出版日期 2000年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献